(Redirected from Warsaw/Praga Północ)
- For other places with the same name, see Praga (disambiguation).
Praga-Północ is a district of Warsaw. Praga in Polish is also the name of Prague, the capital of Czech Republic and has the same roots. As the district did not (comparatively) suffer much damage during the World War 2, it is considered the most historical area in Warsaw. Many buildings here date back to the interbellum, or even to the turn of the 19th century. Praga Północ is further divided into Pelcowizna, Szmulowizna (popularly called Szmulki), Nowa Praga (New Praga) and Stara Praga (Old Praga).
From Śródmieście, the trains trams that take you across the river past Praski Park towards Dw. Wileński are 13, 23, 26, and 32.
The Main streets parallel to Vistula are ul. Zamoyskiego, ul. Targowa, ul. Jagiellońska, Wyb. Szczecińskie, and Wyb. Helskie. Perpendicular to the Vistula are al. Zieleniecka, ul. Sokola, al. Solidarności, and ul. Starzyńskiego.
The zoo – not just a sanctuary for animals
During the Nazi occupation of Warsaw, Jan Żabiński, the Warsaw Zoo's director, and his wife, Antonia, saved about 300 Jews from the Warsaw Ghetto and Nazi death camps. The Żabiński family turned the zoo into a pig farm, which was to be used so the German forces could be fed. Jan Żabiński befriended a few Nazi officials and was granted access to the Warsaw Ghetto so he could gather left over scraps to feed the pigs, to study the Ghetto's park system, and for any other imaginable reason. His real reason for going to the Ghetto was to smuggle Jews out and safeguard them at the zoo by hiding the Jews in the cages and animal exhibits at the zoo. Diane Ackerman wrote The Zookeeper's Wife, which details the story of the Żabińskis, focusing particularly on Antonia's story.
- Warsaw Zoo (Warszawskie Zoo), ul. Ratuszowa 1/3, ☎ +48 (0/22) 619 40 41, fax: +48 (0/22) 619 58 98. Open daily from 9AM until 7PM. A relatively small zoo, but with some interesting species, including a pack of wild and rambunctious monkeys that seem to fascinate every visitor. Other Zoo residents include lemurs, giraffes, elephants, hyraxes (the elephant's strange looking relatives that weigh only 2 - 5 kilograms compared to an elephant's weight of 3,000 - 6,000 kilograms), lions, tigers, zebras, and jaguars that live in a glass enclosure that allows you stand only centimeters away from the beasts. The Warsaw Zoo is a great place to spend time for adults or children. Admission: Adults zł 12, Children zł 6, Children under three years are free.
- Saint Mary Magdalene Orthodox Church (Cerkiew św. Marii Magdaleny), pl. Wileński (Lies about a block east of Praski Park). One of two Orthodox churches in Warsaw nowdays.
- The Memorial of the Brotherhood of Arms at the intersection of al. Solidarności and ul. Targowa, maliciously nicknamed "the four sleeping guys" (czterech śpiących).
- 19th Century Houses around pl. Weteranów 1863 r., ul. Kłopotowskiego and ul. Okrzei, in particular The Jewish Mikvah built in 1840 at ul. Kłopotowskiego 31. See also the list of all historic buildings in Praga-Północ.
- Ząbkowska Street (ul. Ząbkowska).
- Praski Park (Park Praski) (Across the street from the Zoo's entrance). A park that's good for a stroll. There's a large sculpture of a giraffe and a playground for children within the park's grounds. Near the entrance to the Warsaw Zoo, there are a few eateries that serve up ice cream.
- Saints Michael & Florian Cathedral (Katedra św. Michała Archanioła i św. Floriana), ul Floriańska 3, ☎ +48 (0/22) 619 09 60.
- NoveKino Praha, ul. Jagiellońska 26, ☎ . Digital cinema, three rooms.
- Teatr Powszechny, ul. Zamoyskiego 20, ☎ .
- Theatre Baj (Teatr Baj), ul. Jagiellońska 28, ☎ +48 (0/22) 619 80 77, e-mail: firstname.lastname@example.org.
- «Koneser» Vodka Distillery (Warszawska Wytwórnia Wódek «Koneser»), Ul. Ząbkowska 27/31. Postindustrial complex houses now:
- Prawy Brzeg, Ul. Jagiellońska 7, ☎ .
- Warszawa Wileńska, ul. Targowa 72. A shopping mall and also a railway station.
- Różyckiego Bazaar (Bazar Różyckiego), ul. Targowa 54. For many years it was the most famous bazaar in Poland, a place where everything could be purchased. In recent years however it has fallen into decline.
- 4 Pokoje, Ul. Wileńska 19.
- Czarny Motyl, Ul. Ząbkowska 2.
- Łysy Pingwin, Ul. Ząbkowska 11.
- Sens Nonsensu, Ul. Wileńska 23.
- W Oparach Absurdu, Ul. Ząbkowska 6.
- ul. 11 Listopada 22 a building filled with bars (and a hostel now)
- Fabryka Trzciny, Ul. Otwocka 34. Originally a marmalade factory, now a cultural center with a club, a theater, a restaurant, artist ateliers and an exhibition area.
- Sen Pszczoły, Ul. Inżynierska 3.
- Hit Hotel, ul. Kłopotowskiego 33, ☎ 22 618 94 70, fax: 22 619 57 44, e-mail: email@example.com.
- Dedek Park, al. Zieleniecka 6/8, ☎ .
- Gościniec Praski, al. Solidarności 61, ☎ .
- Hetman, ul. Kłopotowskiego 36, ☎ +48 (0/22) 511 98 00, fax: +48 (0/22)618 51 39, e-mail: firstname.lastname@example.org.
- Hotel Praski, Al. Solidarności 61, ☎ +48 (0/22) 201 63 00, fax: +48 (0/22) 201 63 03, e-mail: email@example.com. Rooms start at 150 zł.
- Hostel Fabryka, ul. 11 Listopada 22. From 45 zł..