File:The porcelain fountain in the Tokyo Metropolitan Teien Art Museum.jpg

From Wikivoyage
Jump to navigation Jump to search

Original file(3,746 × 5,621 pixels, file size: 2.38 MB, MIME type: image/jpeg)

Summary

Description
日本語: 東京都庭園美術館内の次室(つぎのま)にある、白磁製の「香水塔」。香水塔はアンリ・ラパンが1932年にデザインし、国立セーヴル製陶所で製作されたものである。香水塔には水が流れるような仕組みが施されていたので宮内省の図面などには「噴水器」との記述がされていたが、朝香宮が上部の照明部分に香水を施し、照明の熱で香りを漂わせたという由来から、後に「香水塔」と呼ばれるようになった。フランス、セーヴル陶製所では" Vase Lumineux Rapin"(ラパンの輝く器)と記録されている。
English: A white porcelain "perfume tower" in the room called "Tsugi-no-ma" of the Tokyo Metropolitan Teien Art Museum. The tower was designed by Henri Lapin in 1932 and built by the National Sabre Pottery Studio. Because the perfumed tower had a mechanism to allow water to flow, it was described as "Fountain" in drawings of the Imperial Household Ministry, etc., but later it came to be called "perfume tower" because Prince Asaka put perfume on the upper part of the lighting to give the fragrance by the heat of the lighting. At Savle Ceramics in France, it is recorded that "Vase Lumineux Rapin" (Lappan's Shining Container).
Français : La "tour de parfum" en porcelaine blanche est située dans la salle appelée "The Next" dans le Tokyo Metropolitan Garden Museum of Art. La tour de parfum a été conçue par Henri Lapin en 1932 et a été construite à la Maison nationale de poterie SèvreS. Comme la tour de parfum avait un mécanisme pour couler l'eau, les dessins du ministère du Palais Impérial ont été décrits comme des « fontaines », mais puisque le prince Asakamiya a appliqué le parfum à la partie supérieure d'éclairage et a dérivé l'odeur par la chaleur de l'éclairage, il est venu à être plus tard appelé la « tour de parfum ». Aux SèvreTs Céramiques en France, il est enregistré comme "Vase Lumineux Rapin".
Español: La "torre de perfume" hecha de porcelana blanca se encuentra en la sala llamada "The Next" en el Museo de Arte del Jardín Metropolitano de Tokio. La torre de perfumes fue diseñada por Henri Lapin en 1932 y fue construida en la National SevreS Pottery House. Dado que la torre de perfumes tenía un mecanismo para fluir el agua, los dibujos del Ministerio del Palacio Imperial fueron descritos como "fuentes", pero como el príncipe Asakamiya aplicó perfume a la parte de la iluminación superior y derramó el aroma por el calor de la iluminación, llegó a ser más tarde llamado la "torre de perfume". En el SevreTs Ceramics En Francia, se graba como "Vase Lumineux Rapin".
中文(简体):东京都庭园美术馆内的下面室(以下的間)有,白瓷制的「香水塔」。香水塔亨利·Lapin1932年设计,在国立sevuru陶瓷制造所被制造。因为水向香水塔象流动一样的结构被施给被宫内省的图纸等「喷泉器」记述做,不过从,朝香宫在上部的照明部分上加上香水,由于照明的热香味儿使之漂浮了这样的来历,后边变得被招呼「香水塔」。法国,在sevuru陶制所被记录"Vase Lumineux Rapin"(Lapin闪耀的容器)。
Date
Source Own work
Author RSSFSO

Licensing

I, the copyright holder of this work, hereby publish it under the following license:
w:en:Creative Commons
attribution share alike
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0 International license.
You are free:
  • to share – to copy, distribute and transmit the work
  • to remix – to adapt the work
Under the following conditions:
  • attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
  • share alike – If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same or compatible license as the original.

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Items portrayed in this file

depicts

16 August 2019

0.02 second

18 millimetre

image/jpeg

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current06:57, 3 November 2019Thumbnail for version as of 06:57, 3 November 20193,746 × 5,621 (2.38 MB)RSSFSOUser created page with UploadWizard

There are no pages that use this file.

Global file usage

The following other wikis use this file:

Metadata