Croatian (hrvatski) is a Slavic language spoken by around 5 million people. It is the official language of Croatia and one of the official languages of Bosnia and Herzegovina. It is also an official regional language in the province of Burgenland in Austria. It has three main dialects: Chakavian, spoken primarily on the islands, along the Croatian coast and in the Lika region, Kajkavian, spoken in northern and northwestern Croatia, and Štokavian, spoken in the rest of Croatia. This phrasebook gives an overview of useful phrases in Standard Croatian.
Croatian belongs to the "synthetic" language group, which means that unlike English and other "analytical" languages, different grammatical aspects are expressed in one word by changing the structure of that word—adding an ending or prefix, modifying the core of the word, etc. In analytical languages such as English, the same is achieved by using separate auxiliary verbs, pronouns or adjectives while the actual word remains unchanged. In Croatian, one word is often sufficient to express what English can achieve only by using multiple words.
Pronunciation
[edit]Croatian uses the Latin alphabet. The spelling of Croatian is largely phonetic so most words are written exactly as they are pronounced. However, there are quite a few exceptions. Those letters that are written in capitals signify the stress of the word.
Vowels
[edit]- a
- like 'u' in "sun"
- e
- like 'e' in "enemy"
- i
- like 'ee' in "leek"
- o
- like 'o' in "opera"
- u
- like 'oo' in "boot"
Unfortunately, neither stresses (which can fall at any syllable) nor vowel lengths are marked in the written language, but the stress is more predictable than in Russian or Bulgarian, where it is almost obligatory to put an accent on the stressed syllable. Unlike Bulgarian, Russian and other East Slavic languages, however, wrongly pronounced vowel length will seldom cause misunderstanding. In practice, the second-last or third-last syllable is almost always stressed.
Consonants
[edit]- b
- like 'b' in "bed"
- c
- like 'ts' in "bets"
- č
- like 'ch' in "child"
- ć
- like 't' in "mature"
- d
- like 'd' in "dog"
- dž
- like 'dg' in "fudge"
- đ
- like 'd' in American English "schedule"
- f
- like 'f' in "for"
- g
- like 'g' in "go"
- h
- like 'h' in "help" [usually aspirated]
- j
- like 'y' in "yell"
- k
- like 'k' in "king" [unaspirated]
- l
- like 'l' in "love"
- lj
- like 'li' in "million".
- m
- like 'm' in "mother"
- n
- like 'n' in "nice"
- nj
- like 'ñ' in Spanish "señor" or 'ny' in "canyon"
- p
- like 'p' in "pig" [unaspirated]
- q
- like 'q' in "quest" (only in foreign words)
- r
- trilled 'r' as in the Spanish "roca"
- s
- like 's' in "sock"
- š
- like 'sh' in "cash"
- t
- like 't' in "top" [unaspirated]
- v
- like 'v' in "victory"
- w
- like 'v' in "victor" (only in foreign words)
- x
- like 'cks' in "kicks" or 'gs' in "legs"(only in foreign words)
- z
- like 'z' in "zebra"
- ž
- like 'su' in "measure"
Phrase list
[edit]Basics
[edit]
Common signs
|
- Good afternoon.
- Dobar dan. (DOH-bahr dahn)
- Hello. (informal)
- Bok (bohk) or Bog (bog - literally means God, but this one is almost never used).
- How are you?
- Kako ste? (formal) (KAH-koh steh?)
- How are you?
- Kako si? (informal) (KAH-koh see?)
- Fine, thank you.
- Dobro sam, hvala. (DOH-broh sahm, HVAH-lah)
- What is your name?
- Kako se zovete? (formal) (KAH-koh seh ZOH-veh-teh)
- What is your name?
- Kako se zoveš? (informal) (KAH-koh seh ZOH-vehsh)
- My name is ______ .
- Zovem se ______ . (ZOH-vehm seh____.)
- I am _____. : Ja sam ______. (yah sahm____.)
- Nice to meet you.
- Drago mi je. (DRAH-goh mee yeh)
- Mrs.
- Gospođa (GOS-poh-jah)
- Mr.
- Gospodin (gos-POH-deen)
- Miss
- Gospođica (GOS-poh-jee-tsah)
- Please.
- Molim. (MOH-leem)
- Thank you.
- Hvala. (HVAH-lah)
- Thank you very much
- Hvala lijepa. (HVAh-lah LYEH-pah)
- You're welcome.
- Nema na čemu. (NEH-mah na CHEH-moo)or Molim. (MO-leem)
- Yes.
- Da (da)
- No.
- Ne. (neh)
- Excuse me. (getting attention)
- Oprostite. (oh-PROHS-tee-teh)
- Excuse me. (begging pardon)
- Pardon. (par-DON)
- I'm sorry. ("expressing condolence"): Žao mi je. (zhow mee yeh)
- Goodbye
- Do viđenja (doh vee-JEH-nyah) or Zbogom (ZBOH-gohm).
- Goodbye (informal)
- Do viđenja (doh vee-JEH-nyah) or Bok. (bok)
- I speak a little Croatian.
- Govorim malo hrvatski. (GOH-voh-reem MAH-loh HUHR-vahts-kee)
- I can't speak Croatian [well].
- Ne govorim (dobro) hrvatski. (neh GOH-voh-reem DOH-broh HUHR-vahts-kee)
- Do you speak English?
- Govorite li engleski? (formal) (goh-VOH-ree-teh lee EN-gless-kee); Govoriš (li) engleski? (informal) (goh-VOH-reesh (lee) EN-gless-kee)
- Is there someone here who speaks English?
- Govori li ovdje tko engleski? (GOH-voh-ree lee OHV-dyeh NEH-tkoh EN-gless-kee)
- Help!
- Upomoć! (OO-poh-mohch)
- Look out!
- Pazite! (formal) (PAH-zee-teh); Pazi! (informal) (PAH-zee)
- Good morning.
- Dobro jutro. (DOH-broh YOO-troh)
- Good evening.
- Dobra večer. (DOH-brah VEH-cher)
- Good night.
- Laku noć. (LAH-koo notch)
- Good night (to sleep)
- Laku noć. (LAH-koo nohch)
- I understand.
- Razumijem. (rah-ZOO-meeyem)
- I don't understand.
- Ne razumijem. (neh rah-ZOO-meeyehm)
- Where is the toilet?
- Gdje se nalazi nužnik?
Problems
[edit]- Leave me alone.
- Ostavite me na miru. (ohs-TAH-vee-teh meh nah MEE-roo)
- Don't touch me!
- Ne diraj me! (neh-DEE-rye meh)
- I'll call the police.
- Zvat ću policiju. (zvaht tchoo poh-LEE-tsyoo)
- Police!
- Policija! (poh-LEE-tsyah!)
- Stop! Thief!
- Stanite! (STAH-nee-teh!) Lopov! (LOH-pohv)
- I need your help.
- Trebam vašu pomoć. (TREH-bahm VAH-shoo POH-mohtch)
- It's an emergency.
- Hitno je. (HEET-noh yeh)
- I'm lost.
- Izgubio [m] (eez-GOO-bee-yoh) izgubila (eez-GOO-bee-lah)[f] sam se. (sahm seh)
- I lost my bag.
- Izgubio [m] (eez-GOO-bee-yoh) izgubila (eez-GOO-bee-lah)[f] sam torbu. (sahm TOHR-boo)
- I lost my wallet.
- Izgubio (eez-GOO-bee-yoh) [m] izgubila (eez-GOO-bee-lah) [f] sam novčanik. (sahm nohv-chah-NEEK)
- I'm sick.
- Bolestan [m] (BOH-lehs-tahn) / bolesna (BOH-lehs-nah)[f] sam. (sahm)
- I've been injured.
- Povrijedio ["m"] (poh-vree-YEH-dyoh) /povrijedila ["f"] (poh-vree-YEH-dee-lah) sam se. (sahm seh)
- I need a doctor.
- Treba mi doktor. (TREH-bah mee DOHK-tohr)
- Can I use your phone?
- Mogu li se poslužiti telefonom? (MOH-goo lee seh pohs-LOO-zhee-tee teh-leh-FOH-nohm)
Numbers
[edit]- 0
- nula : (NOO-lah)
- 1
- jedan (YEH-dahn)
- 2
- dva (dvah)
- 3
- tri (tree)
- 4
- četiri (CHEH-tee-ree)
- 5
- pet (peht)
- 6
- šest (shehst)
- 7
- sedam (SEH-dahm)
- 8
- osam (OH-sahm)
- 9
- devet (DEH-veht)
- 10
- deset (DEH-seht)
- 11
- jedanaest (yeh-DAH-nah-ehst)
- 12
- dvanaest (DVAH-nah-ehst)
- 13
- trinaest (TREE-nah-ehst)
- 14
- četrnaest (cheh-TUHR-nah-ehst)
- 15
- petnaest (PEHT-nah-ehst)
- 16
- šesnaest (SHEHS-nah-ehst)
- 17
- sedamnaest (seh-DAHM-nah-ehst)
- 18
- osamnaest (oh-SAHM-nah-ehst)
- 19
- devetnaest (deh-VEHT-nah-ehst)
- 20
- dvadeset (DVAH-deh-seht)
- 21
- dvadeset jedan (DVAH-deh-seht YEH-dahn)
- 22
- dvadeset dva (DVAH-deh-seht dvah)
- 23
- dvadeset tri (DVAH-deh-seht tree)
- 30
- trideset (TREE-deh-seht)
- 40
- četrdeset (chehtr-DEH-seht)
- 50
- pedeset (peh-DEH-seht)
- 60
- šezdeset (shehz-DEH-seht)
- 70
- sedamdeset (seh-dahm-DEH-seht)
- 80
- osamdeset (oh-sahm-DEH-seht)
- 90
- devedeset (deh-veh-DEH-seht)
- 100
- sto (stoh)
- 200
- dvjesto (DVYEH-stoh)
- 300
- tristo (TREE-stoh)
- 400
- četristo (CHEH-tree-stoh)
- 500
- petsto (PEHTS-toh)
- 600
- šeststo (SHEH-stoh)
- 700
- sedamsto (SEH-dahm-stoh)
- 800
- osamsto (OH-sahm-stoh)
- 900
- devetsto (DEH-vet-stoh)
- 1000
- tisuću (TEE-soo-choo)
- 2000
- dvije tisuće (dvyeh TEE-soo-tcheh)
- 1,000,000
- milijun (MEE-lyoon)
- 1,000,000,000
- one thousand million in UK, one billion in USA: milijarda (mee-lee-YAHR-dah)
- 1,000,000,000,000
- one billion in UK, one trillion in USA: bilijun (bee-lee-YOON)
- number _____ (train, bus, etc.)
- broj (broy)_____(vlak, autobus, itd.)
- half
- pola (POH-lah)
- less
- manje (MAH-nyeh)
- more
- više (VEE-sheh)
Time
[edit]- now
- sad (sahd)
- later
- kasnije (KAHS-nee-yeh)
- before
- prije (PREE-yeh) or after : nakon (NAH-kohn)
- sunrise
- izlazak sunca (EEZ-lah-zahk SOON-tsah)
- dawn
- zora (ZOH-rah)
- morning
- jutro(YOO-troh)
- noon
- podne (POH-dneh)
- afternoon
- popodne (poh-POH-dneh)
- evening
- večer (VEH-chehr)
- sunset
- zalazak sunca (ZAH-lah-zahk SOON-tsah)
- night
- noć (nohtch)
- midnight
- ponoć (POH-nohtch)
Clock time
[edit]- one o'clock AM
- jedan sat ujutro (YEH-dahn saht oo-YOO-troh)
- two o'clock AM
- dva sata ujutro (dvah SAH-tah oo-YOO-troh)
- one o'clock PM
- jedan sat poslije podne (YEH-dahn saht POH-slee-yeh POH-dneh)
- two o'clock PM
- dva sata poslije podne (dvah SAH-tah POH-slee-yeh POH-dneh)
- six o'clock PM
- šest sati navečer (shehst SAH-tee NAH-veh-chehr)
Duration
[edit]- _____ minute(s)
- _____ minuta(e) (mee-NOO-tah/mee-NOO-teh)
- _____ hour(s)
- _____ sat(a/i) (saht/SAH-tah/SAH-tee)
- _____ day(s)
- _____ dan(a) (dahn/DAH-nah)
- _____ week(s)
- _____ tjedan (tjedna/tjedana) (TYEH-dahn/TYEH-dnah/TYEH-dah-nah)
- _____ month(s)
- _____ mjesec(a/i) (MYEH-sehts/MYEH-seh-tsah/myeh-SEH-tsee)
- _____ year(s)
- _____ godina(e) (GOH-dee-nah/GOH-dee-neh)
Days & Dates
[edit]- now
- sada (SAH-dah)
- today
- danas (DAH-nahs)
- tonight
- večeras (veh-CHEH-rahs)
- yesterday
- jučer (YOO-chehr)
- tomorrow
- sutra (SOO-trah)
- this week
- ovaj tjedan (OH-vayh TYEH-dahn)
- last week
- prošli tjedan (PROH-shlee TYEH-dahn)
- next week
- sljedeći tjedan (SLYEH-deh-chee TYEH-dahn)
- Monday
- ponedjeljak (poh-NEH-dyeh-lyahk)
- Tuesday
- utorak (OO-toh-rahk)
- Wednesday
- srijeda (SRYEH-dah)
- Thursday
- četvrtak (CHEH-tvrtahk)
- Friday
- petak (PEH-tahk)
- Saturday
- subota (SOO-botah)
- Sunday
- nedjelja (NEH-dyeh-lyah)
Months
[edit]In informal use Croatians nearly always refer to the month as the first, second, third, etc, rather than its actual name.
- January
- siječanj (see-YEH-chany)
- February
- veljača (VEH-lyah-chah)
- March
- ožujak (OH-zhoo-yahk)
- April
- travanj (TRAH-vahny)
- May
- svibanj (SVEE-bahny)
- June
- lipanj (LEE-pahny)
- July
- srpanj (SR-pahny)
- August
- kolovoz (KOH-loh-vohz)
- September
- rujan (ROO-yahn)
- October
- listopad (LEE-stoh-pahd)
- November
- studeni (STOO-deh-nee)
- December
- prosinac (PROH-see-nats)
OR
- 1st : prvi (PER-vee)
- 2nd : drugi (DROO-gee)
- 3rd : treći (TREH-chee)
- 4th : četvrti (CHET-vhr-tee)
- 5th : peti (PEHT-ee)
- 6th : šesti (SHEH-stee)
- 7th : sedmi (SED-mee)
- 8th : osmi (OS-mee)
- 9th : deveti (DEH-veh-tee)
- 10th : deseti (DEH-set-ee)
- 11th : jedanaesti (yeh-DAHN-ae-stee)
- 12th : dvanaesti (DVAH-nae-stee)
Writing time and date
[edit]In the clock time, hours and minutes are separated by a '.' instead of ':', but the latter is also occasionally used. Another usual way is to write the minutes raised like an exponent.
The date is always written in the order day, month, year, e.g.:
11-18-2005 is in Croatian 18.11.2005..
There is always a dot after the year because in Croatian a year is an ordinal number, and ordinal numbers are always followed by a dot to distinguish them from cardinal numbers.
18th of November 2005 is formally written 18. studenog 2005. (the name of the month is in the genitive case).
Colours
[edit]- black
- crna (TSR-na)
- white
- bijela (bee-YEH-lah)
- gray
- siva (SEE-va)
- red
- crvena (TSR-veh-nah)
- pink
- ružičasta (ROO-zhee-chahs-tah)
- blue
- plava (PLAH-vah)
- yellow
- žuta (ZHOO-tah)
- green
- zelena (ZEH-leh-nah)
- orange
- narančasta (NAHR-arhn-chah-stah)
- purple
- ljubičasta (LYOO-bee-chah-stah)
- brown
- smeđa (SMEH-djah)
Transportation
[edit]- airplane
- zrakoplov (ZRAH-koh-plohv)
- airline
- zračna linija (ZRAHCH-nah LEE-neeyah)
- taxi
- taksi (TAHK-see)
- train
- vlak (vlahk)
- trolley
- trola (TROH-lah)
- tram
- tramvaj (TRAHM-vai)
- bus
- autobus (OW-toh-boos)
- car
- auto (OW-toh)
- truck
- kamion (kah-mee-OHN)
- ferry
- trajekt (trai-EHKT)
- ship
- brod (brohd)
- boat
- čamac (CHAH-mahts)
- helicopter
- helikopter (heh-lee-KOHP-tehr)
- bicycle
- bicikl (bee-TSEE-kuhl)
- motorcycle
- motocikl (moh-toh-TSEE-kuhl)
Bus and train
[edit]- How much is a ticket to _____?
- Koliko košta karta za ____(koh-LEE-koh KOHSH-tah KAHR-tah zah_____?)
- One ticket to _____, please.
- Molim vas, jednu kartu za_____ (MOH-leem vahs, YEHD-noo KAHR-too zah_____)
- Where does this train/bus go?
- Kamo ide ovaj vlak/autobus? (KAH-moh EE-deh OH-vayh vlahk/ OW-to-boos?)
- Where is the train/bus to _____?
- Gdje se nalazi vlak/autobus za _____? (gdyeh se NAH-lah-zee vlahk/ OW-toh-boos zah_____?)
- Does this train/bus stop in _____?
- Zaustavlja li se ovaj vlak/autobus u _____? (zows-TAHV-lyah lee seh ovayh vlahk/OW-to-boos oo_____?)
- When does the train/bus for _____ leave?
- Kada polazi vlak/autobus za _____ ? (KAH-dah poh-LAH-zee vlahk/ OW-toh-boos zah_____?)
- When will this train/bus arrive in _____?
- Kada stiže ovaj vlak/autobus u _____? (KAH-dah STEE-zheh ovayh vlahk/ OW-toh-boos oo_____?)
Directions
[edit]- How do I get to _____ ?
- Kojim putem mogu stići do _____ ? (KOH-yeem POO-tehm MOH-goo STEE-chee doh)
- ...the train station?
- ...željezničkog kolodvora? (ZHEH-lyeh-znee-chkohg KOH-loh-dvoh-rah)
- ...the bus station?
- ...autobusnog kolodvora?, (AWH-toh-boos-nohg KOH-loh-dvoh-rah)
- ...the airport?
- ...zračne luke?; (ZRAH-chneh LOO-keh)
- ...downtown?
- ...središta/centra grada? (SREH-dee-shtah; TSEHN-trah GRAH-dah)
- ...the youth hostel?
- ...hostela mladeži ? (hohs-TEH-lah MLAH-deh-zhee)
- ...the _____ hotel?
- ..._____ hotela? (hoo-TEH-lah)
- ...the American/Canadian/Australian/British consulate?
- ...američkog/kanadskog/australskog/britanskog konzulata? (ah-MEH-ree-chkohg / KAH-nah-dskohg / AOO-strahl-skohg / BREE-tahn-skohg kohn-zoo-LAH-tah)
- Where are there a lot of...
- Gdje se nalaze... (gdyeh seh- NAH-lah-zeh);
- ...hotels?
- ...hoteli? (hoh-TEH-lee)
- ...restaurants?
- ...restorani? (reh-stoh-RAH-nee)
- ...bars?
- ...barovi? (BAH-roh-vee)
- ...sites to see?
- ...znamenitosti? (znah-MEH-nee-toh-stee)
- Can you show me on the map?
- Možete li mi pokazati na zemljovidu? (MOH-zheh-teh lee mee poh-KAH-zah-tee nah ZEH-mlyoh-vee-dooh)
- street
- ulica (OOH-lee-tsah)
- Turn left.
- Skrenite ulijevo. (SKREH-nee-teh OOH-lee-yevoh)
- Turn right.
- Skrenite udesno. (SKREH-nee-teh OOH-deh-snoh)
- left
- lijevo (lee-YEH-voh)
- right
- desno (DEH-snoh)
- straight ahead
- ravno (RAHV-noh)/pravo (PRAH-voh)
- towards the _____
- prema _____ (PREH-mah)
- past the _____
- pokraj _____ (POH-kray)
- before the _____
- prije _____ (PREE-yeh)
- Watch for the _____.
- Potražite _____. (poh-TRAH-zhee-teh)
- intersection
- raskrižje (RAH-skree-zhyeh)
- north
- sjever (SYEH-vehr)
- south
- jug (yoogh)
- east
- istok (EEH-stohk)
- west
- zapad (ZAH-padh)
- uphill
- uzbrdo (OOHZ-br-doh)
- downhill
- nizbrdo (NEEZ-br-doh)
Taxi
[edit]- Taxi!
- Taksi! (TAHK-see!)
- Take me to _____, please.
- Molim Vas, odvezite me do_____. (MOH-leem vahs oh-DVEH-zee-teh meh doh...)
- How much does it cost to get to _____?
- Koliko košta vožnja do _____? (KOH-lee-koh KOHSH-tah VOHZH-nyah doh...)
- Take me there, please.
- Molim Vas, odvezite me tamo. (MOH-leem vahs ohd-VEH-zee-teh meh TAH-moh)
Lodging
[edit]- Do you have any rooms available?
- Imate li slobodnih soba? (EE-mah-teh lee SLOH-boh-dneeh SOH-bah)
- How much is a room for one person/two people?
- Koliko košta soba za jednu osobu/dvije osobe? (KOH-lee-koh KOH-shtah SOH-bah zah YEH-dnoo/DVEE-yeh OH-soh-beh)
- Does the room come with...
- Ima li soba... (EE-mah lee SOH-bah)
- ...bedsheets?
- ...posteljinu? (poh-steh-LYEE-noo)
- ...a bathroom?
- ...kupaonicu? (koo-pah-OH-nee-tsoo)
- ...a telephone?
- ...telefon? (teh-leh-FOHN)
- ...a TV?
- ...televizor? (teh-leh-VEE-zohr)
- May I see the room first?
- Mogu li prvo pogledati sobu? (MOH-goo lee prvoh poh-GLEH-dah-tee SOH-boo)
- Do you have anything quieter?
- Imate li nešto tiše? (EE-mah-teh lee NEH-shtoh TEE-sheh)
- ...bigger?
- ...veće? (VEH-cheh)
- ...cleaner?
- ...čišće (CHEE-shcheh)
- ...cheaper?
- ...jeftinije? (yeh-FTEE-nee-yeh)
- OK, I'll take it.
- U redu, uzet ću je. (oo REH-doo OO-zeht choo yeh)
- I will stay for _____ night(s).
- Ostat ću _____ noć(i). (OH-staht-choo ... noch/NOH-chee)
- Can you suggest another hotel?
- Možete li mi preporučiti drugi hotel? (MOH-zheh-teh lee mee preh-poh-ROO-chee-tee DROO-gee hoh-TEHL)
- Do you have a safe?
- Imate li sef? (EE-mah-teh lee sehf)
- ...lockers?
- ...ormariće? (ohr-MAH-ree-tcheh)
- Is breakfast/supper included?
- Jesu li uključeni doručak/večera? (YEH-soo lee oo-KLYOO-cheh-nee DOH-roo-chahk/ VEH-cheh-rah)
- What time is breakfast/supper?
- U koliko je sati doručak/večera?(oo koh-LEE-koh yeh SAH-tee DOH-roo-chahk/ VEH-cheh-rah)
- Please clean my room.
- Molim vas, možete li mi očistiti sobu (MOH-leem vahs, MOH-zheh-teh lee mee oh-CHEES-tee-tee SOH-boo)
- Can you wake me at _____?
- Možete li me probuditi u_____? (MOH-zheh-teh lee mee proh-BOO-dee-tee)
- I want to check out.
- Želim se odjaviti. (ZHEH-leem seh oh-DYAH-vee-tee)
Money
[edit]- Do you accept American/Australian/Canadian dollars?
- Primate li američke/australske/kanadske dolare? (PREE-mah-teh lee ah-MEH-reech-keh/ OWS-trahls-keh/ KAH-nahds-keh DOH-lah-reh?)
- Do you accept British pounds?
- Primate li britanske funte? (PREE-mah-teh lee BREE-tahns-keh FOON-teh?)
- Do you accept credit cards?
- Primate li kreditne kartice? (PREE-mah-teh lee KREH-deet-neh KAHR-tee-tseh?)
- Can you change money for me?
- Možete li mi razmijeniti novac?? (MOH-zheh-teh lee mee rahz-mee-YEH-nee-tee NOH-vahts)
- Where can I get money changed?
- Gdje mogu razmijeniti novac? (gdyeh MOH-goo rahz-mee-YEH-nee-tee NOH-vahts)
- Can you change a traveler's check for me?
- Možete li mi unovčiti putnički ček? (MOH-zheh-teh lee mee oo-NOHV-chee-tee POOT-neech-kee chehk)
- Where can I get a traveler's check changed?
- Gdje mogu unovčiti putnički ček? (gdyeh MOH-goo oo-NOHV-chee-tee POOT-neech-kee chehk)
- What is the exchange rate?
- Koliki je tečaj? (KOH-lee-kee yeh TEH-chay?)
- Where is an automatic teller machine (ATM)?
- Gdje je bankomat? (gdyeh yeh bahn-koh-MAHT)
Eating
[edit]- breakfast
- doručak (DOH-roo-chahk)
- lunch
- ručak (ROO-chahk)
- dinner/supper
- večera (VEH-cheh-rah)
- snack
- užina (OO-zhee-nah)
- glass (drinking glass)
- čaša (CHAH-shah)
- cup
- šalica (SHAH-lee-tsah)
- saucer
- tanjurić (tah-NYOO-reetch)
- plate
- tanjur (tah-NYOOR)
- bowl
- zdjela (ZDYEH-lah)
- spoon
- žlica (ZHLEET-sah)
- fork
- vilica (VEE-lee-tsah)
- knife
- nož (nohzh)
- mug
- vrč (vuhrch)
- napkin
- salveta (sahl-VEH-tah)
- A table for one person/two people, please.
- Molim Vas, stol za jednu osobu./ Molim Vas stol za dvije osobe. (MOH-leem vahs, stohl zah YEHD-noo OH-soh-boo./ MOH-leem vahs stohl zah DEE-vyeh OH-soh-beh)
- Can I look at the menu, please?
- Mogu li pogledati jelovnik? (MOH-goo lee poh-GLEH-dah-tee yeh-lohv-NEEK?)
- Can I look in the kitchen?
- Mogu li pogledati kuhinju? (MOH-goo lee poh-GLEH-dah-tee KOO-hee-nyoo?)
- Is there a house specialty?
- Imate li specijalitet kuće? (EE-mah-teh lee speh-tsyah-lee-TEHT KOO-tcheh?)
- Is there a local specialty?
- Poslužujete li lokalni specijalitet? (pohs-LOO-zhoo-yeh-teh lee LOH-kahl-nee speh-tsyah-lee-TEHT?)
- I'm a vegetarian.
- Ja sam vegetarijanac/vegetarijanka. (yah sahm veh-geh-tah-ree-YAH-nahts/ veh-geh-tah-ree-YAHN-kah)
- I don't eat pork.
- Ne jedem svinjetinu. (neh YEH-dehm SVEE-nyeh-tee-noo)
- I don't eat beef.
- Ne jedem govedinu. (neh YEH-dehm GOH-veh-dee-noo)
- I only ; supper
- Ja samo; večeru (yah SAH-moh VEH-cheh-roo)
- I want _____.
- Želim _____. (ZHEH-leem)
- I want a dish containing _____.
- Želim jelo s _____. (ZHEH-leem YEH-loh hs)
- chicken
- piletinom/ piletina (PEE-leh-tee-nohm/ PEE-leh-tee-nah)
- beef
- govedinom/ govedina (GOH-veh-dee-nohm/ GOH-veh-dee-nah)
- fish
- ribom/ riba (REE-bohm/ REE-bah)
- ham
- šunkom/ šunka (SHOON-kohm/ SHOON-kah)
- sausage
- kobasicom/ kobasica (koh-BAH-see-tsohm/ koh-BAH-see-tsah)
- cheese
- sirom/ sir (SEE-rohm/ seer)
- eggs
- jajima/jaja (YAH-yee-mah/ YAH-yah)
- salad
- salatom/ salata (sah-LAH-tohm/ sah-LAH-tah)
- (fresh) vegetables
- (svježim) povrćem (svee-YEH-zheem POHV-rh-tchehm)
- (fresh) fruit
- (svježim) voćem (SVYEH-zheem VOH-tchehm)
- bread
- kruhom/ kruh (KROO-hohm/ krooh)
- toast
- tostom/ tost (TOHS-tohm/ tohst)
- noodles
- rezancima/ rezanci (REH-zahn-tsee-mah/REH-zahn-tsee)
- rice
- rižom/ riža (REE-zhohm/ REE-zhah)
- beans
- grahom/grah (GRAH-hohm/ grahh)
- May I have a glass of _____?
- Mogu li dobiti čašu _____? (MOH-goo lee DOH-bee-tee CHAH-shoo)
- May I have a cup of _____?
- Mogu li dobiti šalicu _____? (MOH-goo lee DOH-bee-tee SHAH-lee-tsoo)
- May I have a bottle of _____?
- Mogu li dobiti bocu _____? (MOH-goo lee DOH-bee-tee BOH-tsoo)
- coffee
- kave (KAH-veh)
- tea (drink)
- čaja (chaia)
- juice
- soka (SOH-kah)
- (bubbly) water
- mineralne vode (MEE-neh-rahl-neh VOH-deh)
- water
- vode (VOH-deh)
- beer
- piva (PEE-vah)
- red/white wine
- crnog/bijelog vina (TSER-nohg/BYEH-lohg VEE-nah)
- May I have some _____?
- Mogu li dobiti malo _____? (MOH-goo lee DOH-bee-tee MAH-loh)
- salt
- soli (SOH-lee)
- black pepper
- papra (PAH-prah)
- butter
- maslaca (MAHS-lah-tsah)
- Excuse me, waiter/waitress? (getting attention of server)
- Oprostite, Konobar (m) Konobarica (f)! (oh-PROHS-tee-teh, KOH-noh-bahr/ koh-noh-BAR-ree-tsah)
- I'm finished.
- Završio sam. (ZAHVR-shee-oh sahm)
- It was delicious.
- Bilo je ukusno. (BEE-loh yeh OO-koos-noh)
- Please clear the plates.
- Molim vas, odnesite tanjure. (MOH-leem vahs, ohd-NEH-see-teh tah-NYOO-reh)
- The check, please.
- Račun, molim. (RAH-choon, MOH-leem)
Bars
[edit]- Do you serve alcohol?
- Poslužujete li alkoholna pića? (pohs-LOO-zhooyeh-teh lee AHL-koh-hol-nah PEE-tchah)
- A beer/two beers, please.
- Jedno pivo / dva piva, molim. (YEHD-noo PEE-voh / dvah PEE-vah, MOH-leem)
- A glass of red/white wine, please.
- Molim Vas čašu crnog/bijelog vina. (MOH-leem vahs CHAH-shoo TSUHR-nohg/BYEH-lohg VEE-nah)
- A pint, please.
- Jednu kriglu, molim. (YEHD-noo KREE-gloo, MOH-leem)
- A bottle, please.
- Jednu bocu, molim. (YEHD-noo BOH-tsoo, MOH-leem)
- whiskey
- viski(VEES-kee)
- vodka
- votka (VOHT-kah)
- rhum
- rum (room)
- water
- voda (VOH-dah)
- club soda
- klub soda (kloob SOH-dah)
- tonic water
- tonik voda (TOH-neek VOH-dah)
- orange juice
- sok od naranče (sohk ohd NAH-rahn-cheh)
- soda pop
- gazirani napitak (gah-ZEE-rah-nee nah-PEE-tahk)
- One more, please.
- Još jedno, molim. (yohsh YEHD-noh, MOH-leem)
- Another round, please.
- Još jednu rundu, molim. (yohsh YEHD-noo ROON-doo, MOH-leem)
- When is closing time?
- Kada zatvarate? (KAH-dah zaht-VAH-rah-teh)
Shopping
[edit]- Do you have this in my size?
- Imate li ovo u mojoj veličini? (EE-mah-teh lee OH-voh oo MOY-oi veh-lee-CHEE-nee?)
- How much is this?
- Koliko košta ovo? (koh-LEE-koh KOHSH-tah OH-voh?)
- That's too expensive.
- To je preskupo. (toh yeh prehs-KOO-poh)
- Would you take _____?
- Biste li uzeli _____? (BEES-teh lee OO-seh-lee...?)
- expensive
- skupo (SKOO-poh)
- cheap
- jeftino (YEHF-tee-noh)
- I can't afford it.
- Ne mogu si to priuštiti. (NEHMOH-goo see toh pree-OOSH-tee-tee)
- I don't want it.
- Ne želim to. (neh ZHEH-leem toh)
- I'm sorry, but there seems to be something wrong here.
- Oprostite, ali čini mi se da ovdje nešto nije u redu. (oh-PROHS-tee-teh, AH-lee CHEE-nee mee seh dah OHV-dyeh NEHSH-toh NEE-yeh oo REH-doo)
- I'm not interested.
- Nisam zainteresiran(m)/zainteresirana(f). (NEE-sahm zayn-teh-reh-SEE-rahn(m)/ zayn-teh-reh-SEE-rah-nah(f))
- OK, I'll take it.
- U redu, uzet ću. (oo REH-doo, OO-zeht tchoo)
- Can I have a bag?
- Mogu li dobiti vrećicu? (MOH-goo lee DOH-bee-tee VREH-chee-tsoo)
- Do you ship (overseas)?
- Dostavljate li robu u inozemstvo? (dohs-TAH-vlyah-teh lee ROH-boo oo ee-noh-ZEHMS-tvoh)
- I need...
- Trebam ... (TREH-bahm...)
- ...condoms
- kondome. : (kohn-DOH-meh)
- ...shaving cream.
- kremu za brijanje. (KREH-moo zah BREE-yah-nyeh)
- ...toothpaste.
- ...pastu za zube. (PAHS-too zah ZOO-beh)
- ...a toothbrush.
- ...četkicu za zube. (CHEHT-kee-tsoo zah ZOO-beh)
- ...tampons.
- ...tampone. (tahm-POH-neh)
- ...feminine napkins.
- ...ženske uloške. (ZHEHNS-keh OO-lohsh-keh)
- ...soap.
- ...sapun. (sah-POON)
- ...perfume.
- ...parfem. (pahr-FEHM)
- ...deodorant.
- ...dezodorans. (deh-zoh-doh-RAHNS)
- ...shampoo.
- ...šampon. (sham-POHN)
- ...pain reliever.
- ...lijek za bolove. (lee-YEHK zah BOH-loh-veh)
- ...cold medicine.
- ...lijek za prehladu. (lee-YEHK zah PREH-hlah-doo)
- ...stomach medicine.
- ...lijek za bolove u trbuhu. (lee-YEHK zah BOH-loh-veh oo TEHR-boo-hoo)
- ...a razor.
- ...britvicu. (BREE-tvee-tsoo)
- ...shaving cream.
- kremu za brijanje. (KREH-moo zah BREE-yah-nyeh)
- ...an umbrella.
- ...kišobran. (KEE-shoh-brahn)
- ...sunscreen.
- ...kremu za zaštitu od sunca. (KREH-moo zah ZAHSH-tee-too ohd SOON-tsah)
- ...a postcard.
- ...razglednicu. (RAHZ-glehd-nee-tsoo)
- ...postage stamps.
- ...poštanske marke. (POHSH-tahns-keh MAHR-keh)
- ...batteries.
- ...baterije. (bah-TEH-ree-yeh)
- ...writing paper.
- ...papir za pisanje. (pah-PEER zah PEE-sah-nyeh)
- ...a pen.
- ...penkalu. (pehn-KAH-loo)
- ...a pencil.
- ...olovku. (OH-lohv-koo)
- ...English-language books.
- ...knjige na engleskom jeziku. (KNYEE-geh nah EHN-glehs-kohm YEH-zee-koo)
- ...English-language magazines.
- ...časopise na engleskom jeziku. (CHAH-soh-pee-seh nah EHN-glehs-kohm YEH-zee-koo)
- ...an English-language newspaper.
- ...novine na engleskom jeziku. (NOH-vee-neh nah EHN-glehs-kohm YEH-zee-koo)
- ...a Croatian-English dictionary.
- ...hrvatsko-engleski rječnik. (HRH-vahts-koh-EHN-glehs-kee ree-YEHCH-neek)
Driving
[edit]- I want to rent a car.
- Želim unajmiti auto. (ZHEH-leem oo-NAHY-mee-tee OW-toh)
- Can I get insurance?
- Mogu li dobiti osiguranje? (MOH-goo lee DOH-bee-tee oh-see-goo-RAH-nyeh)
- stop (on a street sign)
- stop (stohp)
- one way street
- jednosmjerna ulica (YEHD-noh-smyehr-nah OO-lee-tsah)
- yield
- dati pravo prolaza (DAH-tee PRAH-voh PROH-lah-zah)
- no parking
- zabranjeno parkiranje (zah-BRAH-nyeh-noh pahr-KEE-rah-nyeh)
- speed limit
- ograničenje brzine (oh-grah-nee-CHEH-nyeh behr-ZEE-neh)
- gas (petrol) station
- benzinska crpka (BEHN-zeen-skah TSEHRP-kah)
- petrol
- benzin (behn-ZEEN)
- diesel
- dizel (DEE-zehl)
Authority
[edit]- I didn't do it!
- Nisam to učinio(m)/ učinila(f). (NEE-sahm toh oo-CHEE-nee-oh/ oo-CHEE-nee-lah)
- I didn't realize I was doing anything wrong.
- Nisam znao/znala da činim nešto nedopušteno. (NEE-sahm ZNAH-oh/ZNAH-lah dah CHEE-neem NEH-shtoh neh-doh-POO-shteh-noh?)
- Why am I being arrested?
- Zašto sam uhićen/uhićena? (ZHAHSH-toh sahm oo-HEE-tchehn/oo-HEE-tcheh-nah?)
- I didn't know it was a restricted area!
- Nisam znao/znala da je pristup zabranjen! (NEE-sahm ZHA-oh/ZNAH-lah dah yeh PREE-stoop zah-BRAH-nyehn)
- Have I broken the law?
- Jesam li prekršio/prekršila zakon? (JEH-sahm lee preh-KUR-shee-oh/preh-KUR-shee-lah ZAH-kohn?)
- Where are you taking me?
- Kamo me vodite? (KAH-moh meh VOH-dee-teh?)
- Will I go to jail?
- Idem li u zatvor? (EE-dehm lee oo ZAHT-vohr?)
- I wish to contact my embassy/consulate.
- Želim kontaktirati veleposlanstvo/konzulat. (ZHEH-leem kohn-tahk-TEE-rah-tee veh-leh-poh-SLAHN-stvoh/kohn-zoo-LAHT)
Emergencies
[edit]- Help!
- Upomoć! (OO-poh-mohtch)
- Look out!
- Pazite! (PAH-zee-teh)
- Fire!
- Vatra! (VAH-trah)
- Go away!
- Odlazi! (OH-dlah-zee)
- Thief!
- Lopov! (LOH-pohv)
- Stop the thief!
- Zaustavite lopova! (zah-OO-stah-vee-teh LOH-poh-vah)
- Call the police!
- Pozovite policiju! (poh-ZOH-vee-teh poh-LEE-tsee-yoo!
- Where's the police station?
- Gdje se nalazi policijska postaja? (gdyeh seh NAH-lah-zee poh-LEE-tseey-skah POH-stah-yah?)
- Can you help me please?
- Možete li mi pomoći? (MOH-zheh-teh lee mee POH-moh-chee)
- Could I use your telephone/mobil/cell phone?
- Možete li mi posuditi Vaš telefon / mobitel? (MOH-zheh-teh lee mee poh-SOO-dee-tee vash teh-leh-FOHN/ MOH-bee-tehl)
- There's been an accident!
- Dogodila se nesreća! (doh-GOH-dee-lah seh NEH-sreh-tchah)
- Call....
- Pozovite.... (poh-ZOH-vee-teh)
- ...a doctor!
- ... doktora! (DOHK-toh-rah)
- ...an ambulance!
- ...hitnu pomoć (HEET-noo POH-moh-tch)
- I need medical attention!
- Trebam liječničku pomoć! (TREH-bahm lee-YEHCH-neech-koo POH-motch)
- I'm ill.
- Ja sam bolestan(m.)/bolesna(f.). (yah sahm BOH-leh-stahn/BOH-leh-snah)
- I'm lost.
- Izgubio(m.)/izgubila(f.) sam se. (ee-ZGOO-bee-oh/ee-ZGOO-bee-lah sahm seh)
- I've been raped!
- Silovan(m.)/Silovana(f.) sam! (SEE-loh-vahn/SEE-loh-vah-nah sahm)
- Where are the toilets?
- Gdje je WC? (gdyeh yeh weh-tseh?)