Talk:Klagenfurt

From Wikivoyage
Jump to navigation Jump to search

I'm not sure to leave the slovenian name for the city in the article, since many carinthian cities and villages have both: german and slovenian names. The same is true for many slovenian cities (e.g. Marior the german name is Marburg]]. This is a political thing in Austria. There was a court order that cities in the south of carinthia must have bi-lingual names (I don't want to go into the details, but it has something to do with protection of minorities which is guranteed by constitution). But I think this might be confusing for people who don't have this political background. --(WT-en) kaykay 15 Nov 2005

I think this was just copied from WikiPedia:Klagenfurt, so I'm starting over with a fresh article template. --(WT-en) Evan 21:43, 21 Nov 2004 (EST)