Talk:Sakhalin

From Wikivoyage
Jump to navigation Jump to search

Hi I was studying my globe( as I do) and decided to look up this island, its proximity to Japan I found very interesting. Anyway, I'd never heard of this place before, but what a history it has. By the way, why r there so many Koreans still living there. I love it when I discover a new place. —The preceding comment was added by (WT-en) 58.169.163.162 (talkcontribs)

Temperature[edit]

Nice article, but the temperature should be listed in farenheit; and if distance were mentioned here it should be in miles, not kilometers. Since this is the American version of the article we are reading, it should use terms common in the United States, regardless of what the article is actually about. At the very least, if celsius or kilometers are placed in the article, they should be in parenthesis (but the farenheit or miles notation should not be in parenthesis in the American article). —The preceding comment was added by 12.8.34.199 (talkcontribs)

Its not the American version - rather the version in English. There is no exclusively American Wikivoyage site, rather one that is used by English speakers around the globe. However, if you wish to add the imperial notation in parens, feel free to plunge forward and do so. --(WT-en) inas 21:07, 8 June 2010 (EDT)
Thanks, glad you liked it, it was hard work making it. We do have a policy on measurements that says "When showing a measurement, use the local system of units for the destination you're describing. This is the system that travelers will see on road signs, local maps, menus, food packages, weather reports, etc.", but as Inas said, feel free to add the US customs units in parenthesis. --(WT-en) Stefan (sertmann) talk 04:51, 9 June 2010 (EDT)

Update[edit]

This page says "If you are not a Russian citizen, you'll be led inside either the airport or ferry terminal and subjected to a brief interview. You'll be asked as to the purpose of your visit, intended accommodation, as well as onward travel.."

I recently visited Sakhalin and upon my return from the island, I was expecting whatever written here but nothing occur, so I think this information is outdated. This page further says "Immigration officials in this part of the country are generally not multilingual" but I got the chance to talk with at-least two police guys at the airport and they were speaking very well English (better than me). The flight was almost empty and I think I was the only guy with no luggage so they asked me if they can check-in on my ticket a box containing fish which they were sending for their police in Khabarovsk and yes I accepted it because I didn't wanted to refuse policy guys. --Saqib (talk) 12:45, 11 November 2015 (UTC)[reply]

Rules change over the years, the old version apparently said "as of 2013". Perhaps it'd be good to add "as of 2015" to your edits.
In general, can you get along with English there or do you have to (try to?) speak Russian? ϒpsilon (talk) 14:18, 11 November 2015 (UTC)[reply]
Ps. we have an itinerary called Russia to Japan via Sakhalin. If you happen to travel across any point or section of that route and notice that something is outdated... ϒpsilon (talk) 14:24, 11 November 2015 (UTC)[reply]
Well people don't know much English here in Far East Russia YPSI. You cannot imagine how I am surviving here. Sometimes even hotel staff doesn't know a bit of English and most of the time I have to use Google translator. I have learnt few basic Russian phrases but when time comes to use them, I don't able to recall them. Anyways, I am not travelling on the route specified in Russia to Japan via Sakhalin. I took flights between Khabarovsk to Yuzhno-Sakhalinsk because I am not really into the mood of adventure at the moment because of harsh weather. --Saqib (talk) 23:39, 11 November 2015 (UTC)[reply]
It's kinda scary, I know. Especially if you have to deal with authorities and don't want to be misunderstood or misunderstand anything. Happy travels anyway :). ϒpsilon (talk) 05:38, 12 November 2015 (UTC)[reply]