Download GPX file for this article

Tunisian Arabic phrasebook

From Wikivoyage
Jump to navigation Jump to search

Tunisian Arabic is the main language of communication in Tunisia. For further information about it, see Tunisian Arabic in the English Wikipedia.

Pronunciation guide[edit]

For pronunciation, see Phonology and IPA help in the English Wikipedia.

For Arabic Script, see Arabic phrasebook and Arabic Script.

Phrase list[edit]

Basics[edit]

Common signs


OPEN 
محلول
CLOSED 
مسكر
ENTRANCE 
دخلة
EXIT 
خرجة
PUSH 
دز
PULL 
إجبد
TOILET 
ميحاض
MEN 
راجل
WOMEN 
مرة
FORBIDDEN 
ممنوع
Hello. 
عالسلامة. ( ԑa- is-slāma )
Hello. (informal
أهلا. ( ahlā )
How are you? 
اش حالك? ( āš ḥālik? ) / شنحولك? ( šnaḥwālik? )
Fine, thank you. 
لاباس، يعيشك. ( lābās, yԑayšik )
What is your name? 
شنوة إسمك? ( šnuwwa ismik? )
My name is ______ . 
... إسمي . ( ismī _____ . )
Nice to meet you. 
تشرفنا . ( tšarrafnā )
Please. 
أمان. ( aṃān )
Thank you. 
يعيشك. ( yԑayšik )
You're welcome. 
؛مرحبا. ( marḥbā )
Yes. 
إيه. ( īh / aīh )
No. 
لا . ()
Excuse me. (getting attention
سامحني. ( sāmaḥnī )
Excuse me. (begging pardon
سامحني. ( sāmaḥnī )
I'm sorry. 
سامحني. ( sāmaḥnī )
Goodbye 
بالسلامة. ( b- is-slāma )
Goodbye (informal
فيلمان. ( fīlamān )
I can't speak name of language [well]. 
ما ناحكيش ... [بالڨدا]. ( mā naḥkīš... [ b- il-gdā ] )
Do you speak English? 
تحكي إنڨليزي? ( taḥkī inglīzī? )
Is there someone here who speaks English? 
فمة شكون يحكي إنڨليزي هوني? ( famma škūn yaḥkī inglīzī hūnī? )
Help! 
إجريولي! ( ijrīwli ! )
Look out! 
رد بالك! ( rud bālik ! )
Good morning. 
صباح الخير. ( ṣbāḥ il-xīr )
Good evening. 
مسا الخير. ( msā il-xīr )
Good night. 
ليلتك زينة. ( līltik zīna )
Good night (to sleep
تصبح على خير. ( tusbaḥ ԑlā xīr )
I don't understand. 
ما فهمتش. ( mā fhimtiš )
Where is the toilet? 
وين الميحاض? ( wīn il-mīḥāḍ? )

Problems[edit]

Leave me alone. 
خليني وحدي. ( xallīnī waḥdī. )
Don't touch me! 
ما تمسنيش! ( mā tmisnīš! )
I'll call the police. 
تو نكلم البوليسية. ( taw nkallam il-būlīsiyya. )
Police! 
حاكم! ( ḥākim ! ) / بوليس! ( būlīs ! )
Stop! Thief! 
شدوه! سارق! ( šiddũh! sāraq! )
I need your help. 
حاجتي بيك. ( ḥājtī bīk. )
It's an emergency. 
راهي حالة مستعجلة. ( rāhī ḥāla mustaԑjla. )
I'm lost. 
انا ضعت. ( ānā ḑuԑt. )
I lost my bag. 
ضيعت ألساك متاعي. ( ḑayyaԑt is-sāk mtāԑī. )
I lost my wallet. 
ضيعت مكتوبي. ( ḑayyaԑt maktūbi. )
I'm sick. (fem.)
انا مريضة. ( ānā mrīḑa. )
I've been injured. (fem.)
انا مجروحة. ( ānā majrūḥa. )
I'm sick. (mas.)
انا مريض. ( ānā mrīḑ. )
I've been injured. (mas.)
انا مجروح. ( ānā majrūḥ. )
I need a doctor. 
حاجتي بطبيب. ( ḥājtī b- ṭbīb. )
Can I use your phone? 
تنجم تسلفني تليفونك ? ( tnajjam tsallafnī talīfūnik? )

Numbers[edit]

For numbers, see Cardinals in the English Wikipedia

Time[edit]

now 
توة ( tawwa )
later 
من بعد ( min baԑd )
before 
قبل ( qbal )
morning 
صباح ( sbāḥ )
afternoon 
وقت القايلة ( waqt il-qāyla)
evening 
عشية ( ԑšiya)
night 
ليل ( līl )

Clock time and Writing time and date[edit]

For clock time and writing time, see Time measurement during the day and Fractions in the English Wikipedia.

Writing date in Tunisian Arabic uses the format Day Name + " " + Day + " " + Month Name + " " + Year just in Standard Arabic.

Duration[edit]

For duration, see Basic measures in the English Wikipedia.

Days[edit]

today 
اليومة ( il-yūma )
yesterday 
البارح ( il-bāraḥ )
tomorrow 
غدوة ( ġudwa )
this week 
هاذي الجمعة ( hāđī ij-jumԑa )
last week 
الجمعة إلي فاتت ( ij-jumԑa illī fātit )
next week 
الجمعة الجاية ( ij-jumԑa ij-jāya )
Sunday 
الأحدّ ( il-aḥadd )
Monday 
الإثنين ( il-iŧnīn )
Tuesday 
الثلاث ( iŧ-ŧlāŧ )
Wednesday 
الإربعة ( il-irbɛa )
Thursday 
الخميس ( il-xmīs )
Friday 
الجمعة ( ij-jimɛa )
Saturday 
السبت ( is-sibt )

Months[edit]

For months, see months of the year in the English Wikipedia.

Colors[edit]

black 
أكحل ( akḥal )
white 
أبيض ( abyaḍ )
gray 
رمادي ( rmādī )
red 
أحمر ( aḥmar )
blue 
أزرق ( azraq )
yellow 
أصفر ( aṣfar )
green 
أخضر ( axḍar )
orange 
مشماشي ( mišmāšī )
purple 
خزامة ( xzāma )
brown 
بني ( bunnī )

Transportation[edit]

Bus and train[edit]

How much is a ticket to _____? 
بقداش البلاصة ل... ( b- qaddāš il-blāṣa l-...? )
One ticket to _____, please. 
بلاصة ل... يعيشك ( blāṣa l-... yԑayšik? )
Where does this train/bus go? 
لوين ماشي هاذا الترينو، لوين ماشية هاذي الكار (l-wīn māš(ī/ya) (hāđā it-trīnū/hāđī il-kāṛ)? )
Where is the train/bus to _____? 
قداش من كيلومآتر (الترينو بعيد، الكار بعيدة) من ... ( qaddāš min (it-trīnū bԑīd/il-kāṛ bԑīda) min...? )
Does this train/bus stop in _____? 
هاذا الترينو ياقف في ... ، هاذي الكار تاقف في ... ( (hāđā it-trīnū/hāđī il-kāṛ) (yāqif/tāqif) fī ...? )
When does the train/bus for _____ leave? 
وقتاش الترينو الماشي ل... يخرج، وقتاش الكار الماشية ل... تخرج ( waqtāš (it-trīnū il-māšī/il-kāṛ il-māšya) l-... (yuxruj/tuxruj)? )
When will this train/bus arrive in _____? 
وقتاش الترينو يوصل ل...، وقتاش الكار توصل ل... ( waqtāš (it-trīnū yūṣil/il-kāṛ tūṣil) l-...? )

Directions[edit]

How do I get to _____ ? 
كيفاش نّجم نمشي ل... ( kīfāš nnajjam nimšī l-... )
...the train station? 
المحطة متاع الترينو ( il-mḥaṭṭa mtāԑ it-trīnū )
...the bus station? 
المحطة متاع الكار ( il-mḥaṭṭa mtāԑ il-kāṛ )
...the airport? 
المطار ( il-maṭār )
...downtown? 
وسط البلاد ( wisṭ il-blād )
...the youth hostel? 
مصايف الشباب ( mṣāyif iš-šbāb )
...the _____ hotel? 
أوتيل ... ( il-ūtīl )
...the American/Canadian/Australian/British consulate? 
السفارة الأمريكية، الكندية، الأسترالية، البريطانية ( is-sfāŗa il-amarīkiyya/il-kanadiyya/il-ustrāliyya/il-brīṭāniyya )
Where are there a lot of... 
وين فمة برشة... ( wīn famma barša... )
...hotels? 
وتلة ( witla )
...restaurants? 
مطاعم ( mṭāԑim )
...bars? 
بيران ( bīrān )
...sites to see? 
بلايص تتشاف ( bḷāyiṣ titšāf )
Can you show me on the map? 
تنجم توريني عالخريطة ( tnajjam twarrīni ԑa- il-xarīṭa )
street 
شارع ( šāriԑ )
Turn left. 
دور عاليسار ( dūr ԑa- il-ysāṛ )
Turn right. 
دور عاليمين ( dūr ԑa- il-ymīn )
left 
يسار ( ysāṛ )
right 
يمين ( ymīn )
straight ahead 
طول ( ṭūl )
towards the _____ 
مقابل ،،، ( mqābil )
past the _____ 
بعد ... ( baԑd )
before the _____ 
قبل ،،، ( qbal )
Watch for the _____. 
رد بالك م ال،،، ( rud bālik m- il-...)
north 
شمال ( šmāl )
south 
جنوب ( jnūb )
east 
شرق ( šarq )
west 
غرب ( ġarb )
uphill 
فوق الهضبة ( fūq il-haḍba )
downhill 
تحت الهضبة ( taḥt il-haḍba )

Taxi[edit]

Taxi! 
تاكسي ( tāḳsī )
Take me to _____, please. 
هزني ل... يعيشك ( hizznī l-... yԑayšik )
How much does it cost to get to _____? 
بقداش الركوب ل... ( b- qaddāš ir-rkūb l-...? )
Take me there, please. 
هزني لفمة، يعيشك ( hizznī l- famma, yԑayšik )

Lodging[edit]

Do you have any rooms available? 
عندكم بيوت فاضيين ( ԑandkum byūt fāḍyīn )
How much is a room for one person/two people? 
بقداش البيت ل(عبد واحد، زوز عباد) ( b-qaddāš il-bīt l- (ԑabd wāḥid/zūz ԑbād)? )
Does the room come with... 
البيت فيهاشي ( il-bīt fīhāšī )
...bedsheets? 
أغطية ( uġṭya )
...a bathroom? 
بانو ( bānū )
...a telephone? 
تاليفون ( tāḷīfūn )
...a TV? 
تلفزة ( talfza )
May I see the room first? 
نّجمشي نارى البيت قبل ( nnajjamšī nāṛā il-bīt qbal )
Do you have anything quieter? 
ما فماش حاجة أهدى ( mā fammāš ḥāja ahdā )
...bigger? 
أكبر ( akbar )
...cleaner? 
أنظف ( anḍaf )
...cheaper? 
أرخص ( arxaṣ )
OK, I'll take it. 
باهي، باش ناخدها ( bāhī, bāš nāxiđhā )
I will stay for _____ night(s). 
باش نقعد ... ليالي ( bāš nuqԑud ... lyālī )
Can you suggest another hotel? 
تنجمشي تنصحني بأوتيل أخر ( tnajjamšī tinṣaḥnī b- ūtīl āxir )
Do you have a safe? 
عندكم خزنة ( ԑandkum xazna )
...lockers? 
كزيايات ( kazyāyāt )
Is breakfast/supper included? 
(فطور الصباح، الفطور) داخل في التاريفة ( (fṭūr iṣ-ṣbāḥ/il-fṭūr) dāxil fī it-tāṛīfa? )
What time is breakfast/supper? 
وقتاش (فطور الصباح، الفطور) ( waqtāš (fṭūr iṣ-ṣbāḥ/il-fṭūr)? )
Please clean my room. 
نظفلي البيت يعيشك ( naḍḍaflī il-bīt yԑayšik )
Can you wake me at _____? 
تنجمشي تقيّمني في ... ( tnajjamšī tqayyamnī fi ...? )
I want to check out. 
نحب نسلم البيت ( nḥib nsallam il-bīt )

Money[edit]

Do you accept American/Australian/Canadian dollars? 
تقبل الخلاص بالدولار الأمريكي، الأسترالي، الكندي ( tiqbil il-xlāṣ b- id-dūlāṛ il-amarīkī/il-ustṛālī/il-kanadī? )
Do you accept British pounds? 
تقبل الخلاص بالليرة البريطانية ( tiqbil il-xlāṣ b- il-līra il-brīṭāniyya? )
Do you accept Euros? 
تقبل الاورو ( tiqbil il-ūrū? )
Do you accept credit cards? 
تقبل الخلاص بكوارط البانكة ( tiqbil il-xlāṣ b- kwāṛiṭ il-bāṇka? )
Can you change money for me? 
تنجم تبدلّي الفلوس ( tnajjam tbaddallī il-flūs? )
Where can I get money changed? 
وين نّجم نبدل الفلوس ( wīn nnajjam nbaddal il-flūs? )
What is the exchange rate? 
بقداش تبديل الفلوس ( b- qaddāš tabdīl il-flūs? )
Where is an automatic teller machine (ATM)? 
وين ماكينة الفلوس متاع البانكة ( wīn mākinat il-flūs mtāԑ il-bāṇka? )

Eating[edit]

A table for one person/two people, please. 
طاولة ل(عبد واحد/زوز عباد) ( ṭāwla l- (ԑabd wāḥid/zūz ԑbād) )
Can I look at the menu, please? 
نّجم نشوف الليستة متاع الماكلة? ( nnajjam nšūf il-līsta mtāԑ il-mākla? )
Can I look in the kitchen? 
نّجم نشوف الكوجينة? ( nnajjam nšūf il-kūjīna? )
Is there a house specialty? 
فمة شكون يطيّب ماكلة متاع دار? ( famma škūn yṭayyab mākla mtāԑ dāṛ? )
Is there a local specialty? 
فمة شكون يطيّب ماكلة متاع الجيهة هاذي? ( famma škūn yṭayyab mākla mtāԑ il-jīha hāđī? )
I'm a vegetarian. 
آنا ما ناكلش لحم ( ānā mā nākilš lḥam )
I don't eat pork. 
آنا ما ناكلش لحم الحلّوف ( ānā mā nākilš lḥam il-ḥallūf )
I don't eat beef. 
آنا ما ناكلش لحم البڨري ( ānā mā nākilš lḥam il-bagrī )
I only eat kosher food. 
آنا ما ناكلش إلّا ماكلة حلال ( ānā mā nākilš illā mākla ḥlāl )
Can you make it "lite", please? (less oil/butter/lard
تنجم تخلي الماكلة هاذي ماهيش مزيتة برشة يعيشك ( tnajjam txallī il-mākla hāđī māhīš mzayta barša yԑayšik? )
fixed-price meal 
فطور سومو ما يتبدلش ( fṭūr sūmū mā yitbiddilš )
a la carte 
بالميني ( b- il-mënü )
breakfast 
فطور الصباح ( fṭūr iṣ-ṣbāḥ )
lunch 
الفطور ( il-fṭūr )
tea (meal
لمجة الأربعة متاع العشية ( lumjat il-arbԑa mtāԑ il-ԑšiyya )
supper 
العشاء ( il-ԑša )
I want _____. 
نحب ... ( nḥibb ...)
I want a dish containing _____. 
نحب صحن فيه... ( nḥibb ṣḥun fīh ... )
chicken 
دجاج ( djāj )
beef 
لحم بڨري ( lḥam bagrī )
fish 
حوت ( ḥūt )
ham 
حلّوف قدّيد ( ḥallūf qaddīd )
sausage 
مرڨاز ( mirgāz )
cheese 
جبن ( jbin )
eggs 
عظم ( ԑḍam )
salad 
سلاطة ( slāṭa )
(fresh) vegetables 
خضرة (فرشكة) ( xuḍra (friška) )
(fresh) fruit 
غلّة (فرشكة) (ġalla (friška) )
bread 
خبز ( xubz )
toast 
بشماط ( bišmāṭ )
rice 
روز ( rūz )
beans 
لوبيا ( lūbya )
May I have a glass of _____? 
نّجم ناخذ كاس... ( nnajjam nāxiđ kās ...? )
May I have a cup of _____? 
نّجم ناخذ فنجان... ( nnajjam nāxiđ finjān ...? )
May I have a bottle of _____? 
نّجم ناخذ دبّوزة... ( nnajjam nāxiđ dabbūza ...? )
coffee 
قهوة ( qahwa )
tea (drink
تاي ( tāy )
juice 
عصير ( ԑaṣīr )
orange juice 
برتڨان معصور ( burtgān maԑṣūr )
orange 
برتڨان ( burtgān )
(bubbly) water 
ماء بالڨاز ( mā b- il-gāẓ )
(still) water 
ماء ()
beer 
بيرّة ( bīrra )
red/white wine 
شراب أحمر/أبيض ( šṛāb aḥmar/abyaḍ )
May I have some _____? 
نّجم ناخذ شويّة... ( nnajjam nāxiđ šwayya ...? )
salt 
ملح ( milḥ )
black pepper 
فلفل أكحل ( filfil akḥal )
butter 
زبدة ( zibda )
Excuse me, waiter? (getting attention of server)
سامحني خويا ( sāmaḥnī xūyā )
I'm finished. 
كمّلت ( kammilt )
It was delicious. 
الماكلة بنينة ( il-mākla bnīna )
Please clear the plates. 
لم الأصحنة يعيشك ( limm il-aṣḥna yԑayšik )
The check, please. 
الحساب يعيشك ( il-ḥsāb yԑayšik )

Bars[edit]

Do you serve alcohol? 
تسربيوا شراب? ( tsarbīw šṛāb )
Is there table service? 
فمّة شكون يسربي? ( famma škūn ysarbī )
A beer/two beers, please. 
بيرّة وحدة / زوز بيرّة, يعيشك ( (bīrra waḥda/zūz bīrra) yԑayšik )
A glass of red/white wine, please. 
كاس شراب أحمر/أبيض, يعيشك ( kās šṛāb (aḥmar/abyaḍ) yԑayšik )
A pint, please. 
نصَ إيترة شراب, يعيشك ( nuṣṣ ītra šṛāb yԑayšik )
A bottle, please. 
دبّوزة شراب, يعيشك ( dabbūza šṛāb yԑayšik )
_____ (hard liquor) and _____ (mixer), please. 
...بال ... (... b- il-... )
whiskey 
ويسكي ( wīskī )
vodka 
ݡودكا ( vodka )
water 
ماء ()
tonic water 
شويپس ( šwīps )
Coke (soda
كوكا ( kūka )
Do you have any bar snacks? 
ما تبيعوش حاجة تتاكل في ها البار ( mā tbīԑūš ḥāja titākil fi hā il-bāṛ )
One more, please. 
زيدني وحدة أخرى يعيشك ( zidnī waḥda uxṛā yԑayšik )
Another round, please. 
زيد سربينا مرّة أخرى يعيشك ( zidnī sarbīnī marra uxṛā yԑayšik )
When is closing time? 
وقتاش تسكروا البار? ( waqtāš tsakrū il-bāṛ )
Cheers! 
بصحتكم ( b- ṣaḥḥitkum )

Shopping[edit]

Do you have this in my size? 
عندك هاذا في قياسي? ( ԑandik hāđā fī qyāsī )
How much is this? 
بقدّاش? ( b- qaddāš )
That's too expensive. 
غالي برشة ( ġālī barša )
Would you take _____? 
تحب تاخذ...? ( tḥibb tāxiđ ...? )
expensive 
غالي ( ġālī )
cheap 
رخيص ( rxīṣ )
I can't afford it. 
ما نّجمش نشريه ( mā nnajjamš nišrīh )
I don't want it. 
ما نّحبش نشريه ( mā nḥibbiš nišrīh )
You're cheating me. 
راك قاعد تغش فيّا ( ṛāk qāԑid tġišš fiyyā )
I'm not interested. 
ما يهمنيش ( mā yhimnīš )
OK, I'll take it. 
باهي, توة ناخذو ( bāhi, tawwa nāxđū )
Can I have a bag? 
نّجم ناخذ ساك? ( nnajjam nāxiđ sāḳ )
Do you ship (overseas)? 
تجيب حوايج من برّة? ( tjīb ḥwāyij min barra? )
I need... 
لازمني ( lāzimnī )
...toothpaste. 
معجون سنان ( maԑjūn snān )
...a toothbrush. 
شيتة سنان ( šītat snān )
...soap. 
صابون ( ṣābūn )
...shampoo. 
شمپوان ( šañpwāṇ )
...pain reliever. (e.g., aspirin or ibuprofen
دوا وجيعة راس ( dwā wjīԑat ṛās )
...cold medicine. 
دوا ڨريپ ( dwā grīp )
...stomach medicine. 
دوا معدة ( dwā māԑda )
...a razor. 
ماكينة حجامة ( mākīnat ḥjāma )
...an umbrella. 
مطرية ( maṭariyya )
...sunblock lotion. 
كريمة شمس ( krīmat šams )
...a postcard. 
كارطة متاع جوابات ( kāṛṭa mtāԑ jwābāt )
...postage stamps. 
طابع بوسطة ( ṭābaԑ būsṭa )
...batteries. 
پيلات ( pīlāt )
...writing paper. 
ورقة ( warqa )
...a pen. 
قلم ( qlam )
...English-language books. 
كتاب بالإنڨليزي ( ktāb b- il-inglīzī )
...English-language magazines. 
مجلّة بالإنڨليزي ( mjalla b- il-inglīzī )
...an English-language newspaper. 
جريدة بالإنڨليزي ( jarīda b- il-inglīzī )
...an English-English dictionary. 
منجد بالإنڨليزي ( munjid b- il-inglīzī )

Driving[edit]

I want to rent a car. 
نحب نكري كرهبة ( nḥibb nikrī karhba )
Can I get insurance? 
نّجم ناخذ تأمين ( nnajjam nāxiđ ta'mīn? )
stop (on a street sign
أوقف ( ūqif )
one way 
تعدّي و ما ترجّعش ( tԑaddī w mā tjībiš )
yield 
أولويّة ( awlawiyya )
no parking 
التراكيّة ممنوعة ( it-tṛākiyya mamnūԑa )
speed limit 
أعلى جرية ( aԑlā jarya )
gas (petrol) station 
محطة إيسانس ( mḥaṭṭat īsañs )
petrol 
إيسانس ( īsañs )
diesel 
مازّوط ( māẓẓūṭ )

Authority[edit]

I haven't done anything wrong. 
ما عملتش حاجة غالطة ( mā ԑmiltiš ḥāja ġālṭa )
It was a misunderstanding. 
فهمنا بعضنا بالغالط ( fhimnā bԑaḍnā b- il-ġāliṭ )
Where are you taking me? 
لوين باش تاخذني? ( l- win bāš tāxiđnī? )
Am I under arrest? 
معناتها آنا توّة موقّف ( maԑnāthā ānā tawwa mwaqqaf )
I am an American/Australian/British/Canadian citizen. 
آنا مواطن أمريكي/أسترالي/بريطاني/كندي ( ānā mwāṭin amarīkī/ustṛǎlī/brīțǎnī/kanadī )
I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate. 
نحب نكلّم السفارة الأمريكية/الأسترالية/البريطانية/الكندية ( nḥibb nkallam is-sfāṛa (il-amarīkiyya/il-ustṛǎliyya/il-brīțǎniyya/il-kanadiyya )
I want to talk to a lawyer. 
نحب نتكلّم مع محامي ( nḥibb nitkallam mԑa muḥāmī )
Can I just pay a fine now? 
نّجم ما نخلّص إلّا خطيّة توّة? ( nnajjam mā nxallaṣ illā xṭiyya tawwa? )

References[edit]

  • Ben Abdelkader, R. (1977) Peace Corps English-Tunisian Arabic Dictionary.
  • Singer, Hans-Rudolf (1984) Grammatik der arabischen Mundart der Medina von Tunis. Berlin: Walter de Gruyter.
This Tunisian Arabic phrasebook is a usable article. It explains pronunciation and the bare essentials of travel communication. An adventurous person could use this article, but please feel free to improve it by editing the page.