Jump to content

User:Jorges/Interslavic phrasebook

From Wikivoyage

Phrase list

[edit]

Basics

[edit]
Hello
[informal] Pozdråv
[formal] Dobry denj
How are you?
Čto u tebe?$$$/ Kako jesi?
Fine, thank you.
Dobro jest, hvala tobě.
What is your name?
Kako jest tvoje imę?
My name is ______ .
Moje imę jest ______.
Please.
Prošų. $$$
Thank you.
Hvala tobě.
You're welcome
[informal] Ni za čto.
[formal] Prošų.$$$
Yes.
Da.
No.
Ne
Excuse me.
[for getting attention] Smilujte sę.$$$
I'm sorry.
Smilujte sę.
Goodbye
[informal] Pozdråv
[formal] Do viděńja
I can't speak Polish [well].
Ja ne govorjų [dobro] na poljskom.
Do you speak English?
Govoriš li ty na anglijskom?
Is there someone here who speaks English?
Kto znaje anglijsky tut?
Help!
Pomoći!
Good morning
Dobro jutro/Dobry dènj$$$
Good evening
Dobry večer.
Good night
Dobra noč!
I don't understand
Ja ne råzuměm.
Where is the toilet?
Kde jest toalet?

Talking to somebody

[edit]
Can you help me?
Možete li mně pomagati?

Problems

[edit]
Leave me alone.
Ostavi mene.
I'll call the police.
[summoning] Ja bųdų prizvati policijų.
[using a phone] - Ja bųdų telefonovati k policiji.
Police!
Policija!
Stop the thief!
Zaustavite råzbojnika!
Zastopujte råzbojnika!$$$
I need your help.
Mně jest potrěbna tvoja pomoć.
Potrěbuju vašej pomoči.
It's an emergency.
To jest mnogo potrěbno bez čekanja.
I'm lost.
Ja zablųdil jesm.
I lost my bag.
Ja ne znajų kde jest moja torba.
Izgubil jesm moju torbu.
I lost my wallet.
Ja ne znajų kde jest moj portmone.
I'm sick.
Ja ne jesm zdråvy.
Ja jesm boljny.
I'm injured.
Ja jesm poranjeny.
I need a doctor.
Mně jest potrěbny lěkaŕ.
Potrěbuju lěkara.
Can I use (your) phone?
Jest li možlivo dabyh telefonoval s pomoćjų vašego telefona?

Numbers

[edit]
Numbers
Nomery
0
nula
1
jedin (pŕvy)
2
dva (drugy, vtory)
3
tri (treťji)
4
četyri (četvŕty)
5
pęť (pęty)
6
šesť (šesty)
7
sedm (sedmy)
8
osm (osmy)
9
devęť (devęty)
10
desęť (desęty)
11
jedinnadsęť (-nadsęty) (jedinnadsęty)
12
dvanadsęť (dvanadsęty)
13
trinadsęť (trzynasty)
14
četyrinadsęť (četyrinadsęty)
15
pętnadsęť (pętnadsęty)
16
šestnadsęť (šestnadsęty)
17
sedmnadsęť (sedmnadsęty)
18
osmnadsęť (osmnadsęť)
19
devętnadsęť (devętnadsęty)
20
dvadesęť (dvadesęty)
21
dvadesęť jedin (dvadesęty pŕvy)
22
dvadesęť dva (dvadesęty vtory)
23
dvadesęť tri (dvadesęty treťji)
30
tridesęť (tridesęty)
40
četyridesęť (četyridesęty)
50
pęťdesęt (pęťdesęty )
60
šesťdesęt (šesťdesęty)
70
sedmdesęt (sedmdesęty)
80
osmdesęt (osmdesęty)
90
devęťdesęt (devęťdesęty)
100
sto (setny)
200
dvasto, dvěstě (dvastoty$$$)
300
trista, tristo(tristoty )$$$
400
četyrista, četyristo (četyristoty)$$$$$$
500
pęťsòt, pęťsto (pęťstoty)$$$
600
šesťsòt, šesťsto (šesťstoty)$$$
700
sedmsòt, sedmsto (sedmstoty)$$$
800
osmsòt, osmsto (osmstoty)$$$
900
devęťsòt, devęťsto (devęťstoty)$$$
1000
tysęć (tysęćny)$$$
2000
dva tysęće(m.)/tysęći (f.) (dwutysięczny)
1 000 000
milion (milionovy)
number _____ (train, bus, etc.)
nomer _____
half
polovina, polovica
less
mènje
more
vyše, množněje, boljše, vęće$$$

Time

[edit]


now
tutčas
v tutom momentu
aktualno
later
pozdněje
morning
jutro
afternoon
popoludnje
evening
večer
night
noć

Clock time

[edit]
today
dneś, v aktualnom dnju, v tutom dnju
yesterday
včera, v prošlom dnju
tomorrow
zajutra, sjutra$$$
this week
v aktualnom tydnju/sedmici
last week
w prošlom tydnju/sedmici
next week
v bųdųćem tydnju/sedmici
Monday
ponedělòk
Tuesday
vtor­òk, vtornik
Wednesday
srěda
Thursday
četvŕtòk
Friday
pętòk
Saturday
sųbota
Sunday
nedělja

Months

[edit]
January
pŕvy měsęc
February
vtory měsęc
March
treťji měsęc
April
četvŕty měsęc
May
pęty měsęc měsęc
June
šesty měsęc
July
sedmy měsęc
August
osmy měsęc
September
devęty měsęc
October
desęty měsęc
November
jedinnadsęty měsęc
December
dvanadsęty měsęc

Colours

[edit]
black
črny
white
běly
gray
sivy, sěry
red
čŕveny
blue
siny, modry, nebesky
yellow
žòlty
green
zeleny
orange
oranževy, pomarančevy$$$
pink
rozovy, roževy
brown
koričnevy$$$

Languages

[edit]
German
němečsky
English
anglijsky
French
francuzsky
Spanish
špansky
Italian
italijsky
Russian
russky

Transportation

[edit]
car
avto
taxi
taksi
bus
avtobus
van
van$$$
truck
kamion, tir$$$
trolley
vozòk, vagonetka
tram
tramvaj
subway
metro
ship
loď, čòln
boat
loď
ferry
prěvoz na lodi$$$
helicopter
helikopter
airplane
samolet, aeroplan
airline
aviacijna linija$$$
bicycle
velosiped
motorcycle
motocikl
carriage (led by horses)
konjska kareta$$$
railway (or tram, metro ) carriage
vagon

Timetable

[edit]
time table, schedule
porędòk voženja [wheeled], porędòk lětanja [by air] $$$
route
trasa, maršrut
from where
odkųd
where to
dokųd
departure
odhod [wheeled] odhod [by air]$$$
arrival
prihod [wheeled], prihod [by air]$$$
hour, time, date
časina, čas/vrěmę, dènj/termin
holidays, Easter
v dènj pråzdnovanja (w dni świąteczne), v odpusk, w Velikdènj/Velikų Noć
at night
noćjų
stop (station)
postojka
station
stancija
regular connection
normalno povęzańje$$$
accelerated connection
ekspresno povęzańje
connection
svęzòk$$$
change
prěsědańje
find
probuj nahoditi, probovati nahoditi

Bus and train

[edit]
How much is a ticket to _____?
Kako mnogo denarov sę plati za bilet do _____?
One ticket to _____, please.
Možete mně prodati bilet do _____?$$$
Where does this train/bus go?
Dokųd vozi sę tutoj vlåk(pojězd)/bus?$$$
Where does the train/bus to _____ depart from?
Odkųd startuje tutoj vlåk(pojězd)/bus _____?$$$
Does this train/bus stop in _____?
Jest li postojka tutogo avtobusa v _____?$$$
When does the train/bus for _____ leave?
Kògda/kògdy startuje vlåk(pojězd)/bus do _____?$$$
What time will this train/bus arrive in _____?
Kògda/kògdy toj vlåk(pojězd)/bus bųde privoziti sę do_____?
domestic
vnųtri krajiny
international
medžunarodny
ticket
bilet
check the ticket
potvrditi bilet$$$
reservation
rezervacija
1st (2nd) class
pŕva/vtora klasa
entrance
vhod
exit
izhod
train
vlåk/pojězd$$$
platform
platform
track
želěznična linija$$$
train car
vagon
train compartment
odděljeńje
place
město
row
ręd
place near window
město okolo okna
for (no) smoking
za ljudij nekuręćih cigarety
sitting place
město za sěděńje
lying/sleeping place
město za lěžeńje

Directions

[edit]
How do I get to _____ ?
Kako prihoditi k _____ ?
...the train station?
...želězničnoj stanciji?$$$
...the bus station?
...avtobusnoj stanciji?
...the airport?
...aerodromu?$$$
...downtown?
...centru gråda?
...the youth hostel?
... mlådežnomu hostelu?$$$
...the _____ hotel?
... hotelu _____?
...American
amerikanskomu konsulatu?
Where are there a lot of...
Kde jest mnogo...
...hotels?
...hotelov?
...restaurants?
...restoranov?
...bars?
...barov?
...sites to see?
...slavnyh turističnyh měst?
...museums?
...muzejev?
Can you show me on the map?
Pokažete mi to na mapě, prošų?
street
ulica
avenue
aleja
road
ulica/stèža/trasa$$$
boulevard
bulvar
highway
avtostrada
place (square)
plošča
round
krųžno križišče / ulično krųžišče/ krųžno ulično prěsěčeńje$$$
bridge
most
Turn left
Vozi sę v lěvo.
Turn right
Vozi sę v pravo/desno.
left
lěvo
right
pravo
straight ahead
prěmo$$$
towards the _____
k _____
past the _____
minųti _____
before the _____
prěd _____
Watch for the _____.
stråži sę _____.
intersection
prěsěčeńje ulic/križišče ulic
north
polnoć/sěver
south
poludńje/ jug
east
vzhod/iztok
west
zahod/zapad
uphill
do gory
downhill
na dol

Taxi

[edit]
Taxi!
Taksi!
Take me to _____, please.
Vozite mně k ______, prošų.
How much does it cost to get to _____?
Kako mnogo sę plati za voženje do _____?
Take me there, please.
Vozite mně tamo, prošų.

Lodging

[edit]
Do you have any rooms available?
Imajete li svobodne komory?
How much is a room for one person/two people?
Kako mnogo sę plati za komorų za jednogo člověka / dvoje ljudij?
Does the room come with...
Jest li ta komora s…
...bedsheets?
...postelinami /ležkovinami?$$$
...a bathroom?
...kųpaljnjejų?
...a bath?
...vannojų?
...a shower?
...dušem?
...a telephone?
...telefonom?
...a TV?
...televizorom?
May I see the room (first)?
Mogų li ja najpŕvo uviděti komorų?
Do you have anything quieter?
Jest li něčto vyše tiho?
...bigger?
...vyše veliko?
...cleaner?
...vyše čisto?
...cheaper?
...menje drågo?
OK, I'll rent it.
Dobro, ja najmam tego.
I will stay for _____ night(s).
Ja bųdų tut spati _____ noći(j).
Can you suggest another hotel?
Možete li mi rekomendovati drugy hotel?$$$
Do you have a safe?
Jest li u vas sejf?
Where is/are locker(-s)?
Kde jest/sųt garderoba/garderoby?$$$
Is breakfast/supper included?
Jest v tom takože snědanje/večerja?$$$
What time is breakfast/supper?
V ktory čas jest snědanje/večerja?$$$
Please clean my room.
Prosim, očistite mojų komorų.
Can you wake me at _____?
Možete vy mene obuditi v_____?
I want to check out.
Ja hćų råzplatiti sę.$$$

Denary

[edit]
Do you accept American/Australian/Canadian dollars?
Mogų ja platiti s amerikanskymi/avstralijskymi/kanadijskymi dolarami?
Do you accept credit cards?
Mogų ja platiti s kreditnojų karticejų?
Can you change money for me?
Možete mi izměniti valutų?
Where can I get money changed?
Kde ja mogų izměniti valutų?
Can you change a traveler's check for me?
Czy może pan/pani wymienić mi czek podróżny?
Where can I get a traveler's check changed?
Kde ja mogų izměniti pųtničsky ček?$$$
What is the exchange rate?
Kaky jest valutny kurs?$$$
Where is an automatic teller machine (ATM)?
Kde jest bankomat?
Can you change me this for coins?
Možete mně to izměniti na drobne monety?

Jedanje

[edit]
eat
jesti, jedati
food
jedanje, jedivo, jelo
A table for one person/two people, please.
Porosim stol za jednogo člověka/dvoh ljudij.
Can I look at the menu, please?
Možete mi pokazati menju?
Is there a house specialty?
Imajete li vy vaše najlěpše jedanje?$$$
I'm a vegetarian.
Ja jesm vegetarian(in)
I don't eat meat.
Ja ne jedajų męso.
Can you make it "lite", please?
Možete li to mi kuhati$$$ vyše "dietetično" (menje oleja/masla/sala)?
fixed-price meal
pòlno krmjenje za jednų cěnų$$$
à la carte
iz menju
breakfast
snědanje, zautraka
lunch
lanč
dinner
oběd/večerja$$$
I want _____.
Ja prosim _____.
I want a dish containing _____.
Možete mi podati jedanje v ktorom jest _____.
chicken
kokoškovo męso $$$
beef
govędina$$$
fish
ryba
ham
šunka
sausage
sosiska, kòlbasa
cheese
syr
egg, eggs
jajce, jajca
salad
salat(a)$$$
(fresh) vegetables
(svěža) zelenina
(fresh) fruit
(svěže) ovoće/plody$$$
bread
hlěb
bun, roll
bulka$$$
toast
tost
noodles
makarony/těstoviny
rice
ryž
potato
kartofelj
beans
fasolja
pea
gråh
onion
cibulja, luk$$$
sour cream
smetana
red/green pepper
čŕvena/zelena paprika
May I have a glass of _____?
Možete mi dati skljankų_____?
May I have a cup of _____?
Možete mi dati čašų _____?
May I have a bottle of _____?
Možete mi dati buteljkų/fljaškų _____?
coffee
..kavy
tea
...čaja
mint
męta
sugar
cukr
juice
sok
(bubbly) water
(gazovanoj) vody$$$
beer
piva
red/white wine
čŕvenogo/bělogo vina?
May I have some _____?
Možete mi dati nemngo_____?
salt
...soli?
black pepper
...pepreca?
butter
...masla?
Excuse me, waiter?
Prošų o smilovanje?
I'm finished.
Ja jesm zakončil.
It was delicious.
To bylo veliko dobro.
The bill, please.
Ja mogų platiti.

Bary

[edit]
A beer/two beers, please.
Pivo/dva piva prosim.
A glass of red/white wine, please.
Kieliszek čŕvenogo/bělogo vina prosim.
rum
rum
water
voda
orange juice
pomarančevy sok $$$
Coke
Kola
One more, please.
Ješče jednokråtno, prosim.
Another round, please.
Ješče jedin raund, prosim$$$.
When is closing time?
V ktory čas zatvarjajete tuto město?

Shopping

[edit]
Do you have this in my size?
Jest li to v mojem råzměrě?
How much is this?
Kako mnogo sę za to plati?
Price.
Cěna.
That's too expensive.
To jest prěmnogo drågo.
Would you take _____?
Hćeš li ty brati _____?
expensive
drågo
cheap
nedrågo
I can't afford it.
Ja ne mogų to kupovati.
I don't want it.
Ja to ne hćų.
I'm not interested.
To mene ne interesuje.
OK, I'll take it.
Dobro, ja to kupujų.
Can I have a bag?
Možete li mně dati torbų?
I need...
Potrěbny/o/a/e mi jest/sųt…
...toothpaste.
...zųbna pasta.
...a toothbrush.
...zųbna ščetka
...soap.
...mylo.
...shampoo.
...šampon.
...pain reliever.
...lěk protiv bolja (na priměr aspirin / ibuprofen).
...cold medicine.
...lěk za prěhlåđenje.
...stomach medicine.
...lěk za želųdòk.
...a razor.
...(električnų) britvų.$$$
...an umbrella.
...dòždnik.
...sunblock lotion.
...krem protiv sòlncu.
...a postcard.
...odkrytka/poštova poględnica.
...postage stamps.
...poštova marka.$$$
...batteries.
...baterije.
...writing paper.
...papir za pisanje
...a pen.
...pero.

Vodženje avtom

[edit]

Polish street signs are pictograms. There are no 'one way', 'yield', etc. signs written in words.

I want to rent a car.
Ja hćų pozajmati avto.
Can I get insurance?
Možete mně dati strahovanje?$$$
stop
stop
one way
ulica jednosměrny$$$
yield
podrędena$$$
no parking
ne parkujte$$$
speed limit
limit bystrosti/brziny$$$
gas station
benzinska stancija$$$, benzinova pompa$$$
petrol
palivo
unleaded gasoline
bezolovny benzin$$$
diesel
dizel
motor oil
motorny olej$$$$

Služby$$$

[edit]
I haven't done anything wrong.
Ja ne sdělal jesm ničto zlo.
It was a misunderstanding.
To bylo nedoråzuměnje$$$
Where are you taking me?
Kde vy mene vedete?$$$
Am I under arrest?
Jesm li ja areštovany?
I am an American/Australian/British/Canadian citizen.
Ja jesm amerikansky/avstralijsky/britijsky/kanadijsky grådžanin
I want to talk to the American embassy/consulate.
Ja hćų govoriti s amerikanskym konsulatom/amerikanskojų ambasadojų.
I want to talk via an English translator.
Ja hćų govoriti s pomoćjų anglijskogo prěvoditelja/tòlmača/prěkladača$$$.
Can I just pay a fine now?
Mogų li ja platiti kaznjų/grivnų v tutom momentě?