Jump to content

Download GPX file for this article
From Wikivoyage

Bengali-speaking area in South Asia.

Bengali (Bangla / বাংলা) is the sole official language of Bangladesh, and one of the 22 official languages of India. It is spoken as a first language by the majority of the population in Bangladesh, as well as people in the Indian state of West Bengal, which includes Kolkata (Calcutta), India's third largest city. It is the sixth most spoken language in the world.

Grammar

The following is a sample text in Bengali of the Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights (by the United Nations):

ধারা ১: সমস্ত মানুষ স্বাধীনভাবে সমান মর্যাদা এবং অধিকার নিয়ে জন্মগ্রহণ করে। তাঁদের বিবেক এবং বুদ্ধি আছে; সুতরাং সকলেরই একে অপরের প্রতি ভ্রাতৃত্বসুলভ মনোভাব নিয়ে আচরণ করা উচিৎ।
— Bengali in the Bengali script

Dhara êk: Shômosto manush shadhinbhabe shôman môrjada ebong odhikar nie jônmogrohon kôre. Tãder bibek ebong buddhi achhe; shutorang shôkoleri êke ôporer proti bhrattrittoshulôbh mônobhab nie achorôn kôra uchit.
— Bengali in transcription, faithful to pronunciation.

Clause 1: All human free-manner-in equal dignity and right taken birth-take do. Their reason and intelligence is; therefore everyone-indeed one another's towards brotherhood-ly attitude taken conduct do should.
— Word to word gloss.

Article 1: All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience. Therefore, they should act towards one another in a spirit of brotherhood.
— Translation.

Pronunciation guide

The phoneme inventory of Bengali consists of 29 consonants and 14 vowels, including the seven nasalized vowels. Vowel sounds can either be independent or hooked on to the consonant in the form of diacritics.

Vowels

The independent vowel is on the left, the diacritic (which is hooked on to the consonant) is on the right.

আ া
Like "a" in "cat" (a).
এ ে
Like "e" in "bed" (e).
আ া
Like "a" in "rather" (ā).
ঐ ৈ
Like "i" in "nile" (æ).
এই
Like "ay" in "may" (ay).
এ ে
Like "e" in "red" (e).
ঈ ী
Like "ee" in "reed" (í).
ই ি
Like "i" in "rid" (i).
ও ো
Like "o" in "hot" (o).
ও ো
Like "oa" in "boat" (ó).
ঘ়
Like "oy" in "boy" (oy).
উ ু
Like "u" in "put" (u).
ই ি
Like "ui" in "quick" (wi).

Consonants

Like "b" in "boy" (b).
Like "ch" in "cheat" (ç).
Like "d" in "doubt" (d).
Like "f" in "frog" (f).
Like "g" in "go" (g).
Like "h" in "hit" (h).
Like "j" in "juggle" (j).
Like "k" in "skin" (k).
Like "l" in "loud" (l).
Like "m" in "man" (m).
Like "n" in "no" (n).
Like "ng" in "king" (ng).
Like "p" in "spit" (p).
Like "r" in "run", but slightly trilled (r).
Like "s" in "so" (s).
Like "t" in "talk" (t).
Like "y" in "yes" (y).

Aspirated consonants

Aspirated consonants are pronounced with a puff of air.

Like "b" in "blight" (b').
Like "ch" in "cheese" (ç').
Like "d" in "din" (d').
Like "g" in "language" (g').
Like "j" in "jam" (j').
Like "k" in "kick" (k').
Like "p" in "pit" (p').
Like "t" in "tin" (t').

Retroflex consonants

Retroflex consonants are pronounced with the tip of the tongue flapping against the roof of the mouth.

Like "d" in "doubt" but retroflex (đ).
ড়
Like "r" in "run" but slightly trilled retroflex (ŗ).
Like "t" in "talk" but retroflex (ţ).

Aspirated retroflex consonants

Aspirated retroflex consonants are pronounced with the tip of the tongue flapping against the roof of the mouth and a puff of air.

Like "d" in "din" but retroflex (đ').
Like "t" in "tin" but retroflex (ţ').

pagol gujju puro gujrat bhore

Phrase list

Basics

Common signs


OPEN
খোলা (khola)
CLOSED
বন্ধ (bôndho)
ENTRANCE
প্রবেশ দরজা (probesh dôrja) (Formal)
ঢোকার দরজা (Dhokar dôrja) (commonly used)
EXIT
বাহির (bahir)
PUSH
ঠেলুন (thelun)
PULL
টানুন (tanun)
TOILET
শৌচাগার (Shouchagar) (formal)
বাথরুম (Bathroom) (Commonly used)
MEN
পুরুষ (Purush)
WOMEN
মহিলা (Mohila)
FORBIDDEN
নিষিদ্ধ (Nisiddho), নিষেধ (nishedh)


Hello. (Hindu)

নমস্কার (Nômoshkar)

Hello. (Muslim)

আসসালামু আলাইকুম (Assalamualaikum)

How are you?

(আপনি) কেমন আছেন? (Apni kêmon achhen?) (formal)
(তুমি) কেমন আছো? (Tumi kêmon achho?) (informal)
(তুই) কেমন আছিস (Tui kemon acchish?) (Used to close friends, younger relatives or implying no respect)

(I'm) fine.

(আমি) ভালো (আছি) (Ami) bhalo (achhi).

Good morning.

সুপ্রভাত (Suprobhat). (highly formal)
শুভ সকাল (Shubho Sokal) (formal)

Good evening.

শুভ সন্ধ্যা (Subho shôndhya). (highly formal)

Good night.

শুভ রাত্রি (Shubho ratri). (highly formal)

What is your name?

আপনার নাম কী? (Apnar naam ki?) (formal)
তোমার নাম কী? (Tomar naam ki?) (informal)
তোর নাম কী? (Tor naam ki?) (When asking a child)

I'm ______ .

আমি ______ (Aami ______)

My name is ______ .

আমার নাম ______ (Amar naam ______) .

Nice to meet you.

আপনার সাথে পরিচয় করে ভালো লাগলো। (Apnar shathe porichôe hoe amar bhalo laglo.) (formal)
তোমার সাথে পরিচয় করে ভালো লাগলো। (Tomar shathe porichôe kore bhalo laglo.) (informal)
তোর সাথে পরিচয় করে ভালো লাগলো। (Tor shathe porichôe kore bhalo laglo.) (When speaking to a very young person/ younger family member)

Please.

দয়া করে (Dôya kore) (formal)

Thank you.

ধন্যবাদ (Dhonyobad) (formal)

You're welcome.

স্বাগত (swagoto)
Please don't mind.

কিছু মনে করবেন না (Kichhu mone korben na) (informal)
কিছু মনে কোর না (Kichhu mone koro na) (informal)

Yes.

হ্যাঁ (Hya), জ্বী (Ji).

No.

আজ্ঞে না (Aggye na) (formal)
না (Na) (informal)

A little.

একটু (Ektu)

Excuse me. (getting attention)

ক্ষমা/মাফ করবেন, (Khoma/Maaf korben)
এই যে! (Ei-je!) (Both getting attention and finding someone while passing by)
এই (Ei!) (informal)

When addressing someone...

ভাই (Bhai), দাদা (Dada) (when addressing a man of similar age)
দিদি (Didi), আপা (Apa, used in Bangladesh) (when addressing a lady)

I love you

আমি তোমাকে ভালবাসি (Ami tomake bhalobashi)

I like you

আমি তোমাকে পছন্দ করি (Ami tomake pochondo kori)
আমার তোমাকে ভালো লেগেছে (Amar tōmake bhalō legeche)

I'm sorry.

আমায় ক্ষমা/মাফ করবেন। (Amay khoma/maaf korben)
আমি দুঃখিত (Aami dukkhito) (Formal)

I'm very sorry.

আমি খুবই দুঃখিত (Ami khub-ee dukkhito)

I made a mistake.

আমি (একটা) ভুল করে ফেলেছি (Aami ekta bhul kore felechhi)

Forgive me.

(আমায়) ক্ষমা করুন. (formal)
(আমায়) ক্ষমা করো (Maf kôro). (informal)

Goodbye

বিদায় (Biday) (common)
Khoda Hafez / Allah Hafiz (Muslim)
টা টা (Ta-Ta) (Informal)

See you soon

আবার (তাড়াতাড়ি) দেখা হবে (Abar taratari dekha hobe)

Problems

Problem(s)

shomosha (Formal)
muskil (Informal)

I can't speak Bengali (that well).

(Ami) ?????? (eto bhalo) bolte pari na.

Do you speak English?

Apni-ki Ingreji bolte paren? (formal)
Tumi-ki Ingreji bolte paro? (informal) Ingreji bolo? (Informal)

Is there someone here who speaks English?

Ekhane keu achhe, je Ingreji bolte paren?

Help!

Bachao!
Shahajyo korun!

Can you help me?

Apni ki amake shahajyo korte parben?

Look out!

Shabdhan!
Dekhe!

I don't understand.

(Ami) bujhte parchi na.
(Ami) bujhte parlam na.
(Ami) bujhlam na.
(Ami) bujhini.
(Ami) bujhinai.

Where is the toilet?

Tôelet ta kothae?
bathroom ta kon dike?

Numbers

Bengali numerals


০ (শূন্য)
0 (Zero)
১ (এক)
1 (One)
২ (দুই)
2 (Two)
৩ (তিন)
3 (Three)
৪ (চার)
4 (Four)
৫ (পাঁচ)
5 (Five)
৬ (ছয়)
6 (Six)
৭ (সাত)
7 (Seven)
৮ (আট)
8 (Eight)
৯ (নয়)
9 (Nine)
0
শূন্য Shunno
1
এক Êk
2
দুই Dui
3
তিন Tin
4
চার Char
5
পাঁচ Pãch
6
ছয় Chhôe
7
সাত Shat
8
আট At
9
নয় Nôe
10
দশ Dôsh
11
এগার Êgaro
12
বারো Baro
13
তের Têro
14
চৌদ্দ Chouddo
15
পনের Pônero
16
ষোল Sholo
17
সতের Shôtero
18
আঠার Atharo
19
ঊনিশ Unnish


20
বিশ Bish
21
একুশ Ekus
22
বাইস Bais
23
তেইশ Teis
30
ত্রিশ Trish
40
চল্লিশ Chollish
50
পঞ্চাশ Pônchash
60
ষাট Shat
70
সত্তর Shottur
80
আশি Ashi
90
নব্বই Nobboi


100
একশ Êk sho
1000
এক হাজার Êk Hajar
10,000
দশ হাজার Dôsh hajar
1,00,000 / 100,000
লাখ Lakh
10,00,000 / 1,000,000
দশ লাখ Dôsh lakh
1,00,00,000 / 10,000,000
কোটি Koti

Time

Time

সময় Shomoy

Clock time

9:45

Pouune Dosh ta

10:00

Dosh ta

10:15

Show-aa-Dosh ta

10:30

Share Dosh ta

Duration


Week (shôptaho)

Monday

Shombar

Tuesday

Monggolbar

Wednesday

Budhbar

Thursday

Brihoshpotibar

Friday

Shukrobar

Saturday

Shonibar

Sunday

Robibar

Months

Gregorian calendar

In everyday life, most Bangladeshi use the Gregorian Calendar.

January
জানুয়ারি (january)
February
ফেব্রুয়ারি (february)
March
মার্চ (march)
April
এপ্রিল (april)
May
মে (may)
June
জুন (june)
July
জুলাই (july)
August
আগস্ট (aagost)
September
সেপ্টেম্বর (september)
October
অক্টোবর (october)
November
নভেম্বর (november)
December
ডিসেম্বর (december)
Bengali calendar

Bengali calendar is the national and official calendar in Bangladesh. But it is used only for holidays and events.

Boishakh: বৈশাখ (Bôishakh)
Joishtho: জ্যৈষ্ঠ (Jyôishţhô)
Asharh: আষাঢ় (Ashaŗh)
Srabon: শ্রাবণ (Shrabôn)
Bhadro: ভাদ্র (Bhadrô)
Ashvin: আশ্বিন (Ashbin)
Kartik: কার্তিক (Karttikô)
Ogrohayon: অগ্রহায়ণ (Ôgrôhayôn)
Poush: পৌষ (Poush)
Magh: মাঘ (Magh)
Falgun: ফাল্গুন (Falgun)
Choitro: চৈত্র (Chôitrô)

Writing time and date

Colors

black

kalo

white

shada

red

lal

pink

golapi

orange

kômla

yellow

holud

green

shobuj

blue

nil

purple

beguni

Transportation

Bus and train

Directions

here

eikhane

there

oikhane

(on/to the) right

dan (dike)

(on/to the) left

bã (dike)

(on/to the) north

uttor (dike)

(on/to the) south

dokkhin (dike)

(on/to the) east

purbo (dike)

(on/to the) west

poshchim (dike)

straight

shoja

in front

shamne

behind

pichhe
pichhon dike

Go (___).

(___) jan. (formal)
(___) jao.

Turn around (___).

(___) Ghurun. (formal)
(___) Ghoro.

Keep going (___).

(___) Jete thakun. (formal)
(___) Jete thako.

Stop (___).

(___) Thamun. (formal)
(___) Thamo.

Taxi

Lodging

Do you have any rooms available?
কোনো রুম ভাড়া পাওয়া যাবে? (Kono room bhara paaoa jabe?)
How much is a room for one person/two people?
এক/দুইজনের জন্য ভাড়া কত? (Ek/Duijoner jonne bhara koto?)
Does the room come with...
রুমে কি ... আছে? (Roome ki ... ache?)
...bedsheets?
চাদর (chador?)
...a bathroom?
একটি বাথরুম? (ekti bathroom?)
...a telephone?
একটি টেলিফোন? (ekti telephone?)
...a TV?
একটি টিভি? (ekti tv?)
May I see the room first?
আমি কি রুমটি আগে দেখতে পারি? (Ami ki roomti age dekhte pari?)
Do you have anything quieter?
এর চেয়ে চুপচাপ রুম আছে? (Er cheye neerob room ache?)
...bigger?
(এর) চেয়ে বড়? ((Er) cheye boro?)
...cleaner?
এর চেয়ে পরিষ্কার? (Er cheye porishkar?)
...cheaper?
এর চেয়ে সস্তা? (Er cheye shosta?)
OK, I'll take it.
ঠিক আছে, আমি এটা নেব। (Thik ache, ami eta nebo.)
I will stay for _____ night(s).
আমি _____ রাত থাকবো। (Ami _____ raat thakbo.)
Can you suggest another hotel?
আপনি কি অন্য কোনো হোটেলের নাম বলতে পারবেন? (Apni ki onno kono hoteler nam bolte parben?)
Do you have a safe?
আপনার কাছে সিন্দুক/সেফ আছে? (Apnar kache shinduk/safe ache?)
...lockers?
লকার? (locker?)
Is breakfast/supper included?
নাস্তা/রাতের খাবার সহ? (Nastaa/rater khabar shoho?)
What time is breakfast/supper?
নাস্তা/রাতের খাবার কয়টায়? (Nastaa/rater khabar koytay?) (Bangladesh): নাস্তা/রাতের খাবার কটায়? (Nastaa/rater khabar kotay?) (West Bengal/ India)
Please clean my room.
রুমটি পরিষ্কার করুন? (roomti porishkar korun.)
Can you wake me at _____?
আপনি কি আমাকে _____ -টায় জাগাতে পারবেন? (Apni ki amake _____-tay jagate parben?)
I want to check out.
আমি চেক আউট করতে চাই। (Ami check out korte chai.)

Money

Do you accept American/Australian/Canadian dollars?
আপনি কি আমেরিকান/অস্ট্রেলিয়ান/কানাডিয়ান ডলার গ্রহণ করেন? (Apni ki American/Australian/Canadian dollar grohon koren?)
Do you accept British pounds?
আপনি কি ব্রিটিশ পাউন্ড গ্রহণ করেন? (Apni ki British pound grohon koren?)
Do you accept Euros?
আপনি কি ইউরো গ্রহণ করেন? (Apni ki Euro grohon koren?)
Do you accept credit cards?
আপনি কি ক্রেডিট কার্ড গ্রহণ করেন? (Apni ki credit card grohon koren?)
Can you change money for me?
আপনি কি আমার হয়ে টাকা ভাঙাতে পারবেন? (Apni ki amar hoye taka bhangate parben?)
Where can I get money changed?
আমি কোথায় টাকা ভাঙাতে পারি? (Ami kothay taka bhangate pari?)
Can you change a traveler's check for me?
আপনি কি আমার হয়ে একটি ট্র্যাভেলার্স চেক ভাঙাতে পারবেন? (Apni ki amar hoye ekti traveler's check bhangate parben?)
Where can I get a traveler's check changed?
আমি কোথায় একটি ট্র্যাভেলার্স চেক ভাঙাতে পারি? (Ami kothay ekti traveler's check bhangate pari?)
What is the exchange rate?
বিনিময় হার কত? (Binimoy har koto?)
Where is an automatic teller machine (ATM)?
অটোম্যাটিক টেলার মেশিন (এটিএম) কোথায়? (Automatic teller machine (ATM) kothay?)

Eating and drinking

Eating:

eating

Khabar

rice

bhaat

curry

torkari - thick gravy / sometimes no gravy, just a spiced coating over the key ingredients. Torkari, default, is understood to be vegetables based, unless specified. For example, in a restaurant, if you ask for just "torkari", the waiter might just bring you some potatoes dish that has been prepared today. On the other hand, if you want to have a liver based dish, then you need to say "metTer torkari". (metTe means liver)
jhhol - more liquid gravy. Typically fish curry is called maacher jhhol

egg

deem

meat:

maangsho:
  • beef: _____
  • pork: _____
  • mutton: _____
maangsho literally means meat. So in a restaurant where multiple types of meats are available, you may have to qualify this word with the animal or bird of your choice. Generally, words like 'beef' and 'pork' are well understood. 'Mutton' that is served in India is usually goat meat.

poultry:

_____:
  • chicken: murgi
  • duck:hash
  • goose:_____
  • quail:_____

fish:

mach:
  • Hilsha: Ilish

vegetables:

shobji:
  • carrots: gajor
  • potatoes: aloo
  • onions: piyaj

fruits:

fol:
  • tomatoes: _____
  • banana: kola
  • oranges: komla lebu
  • lemon: lebu
  • mango: aam
  • coconut: narikel

Drinking/Bars:

drinking

pan

tea

cha

coffee

Kofee

water

Pani (Bangladesh)
Jol (More commonly used in Kolkata)

alcohol

mod

Shopping

Do you have this in my size?
এটা কি আমার সাইজে হবে? (Eta ki amar saize hobe?)
How much is this?
এটার দাম কত? (Etar dam koto?)
That's too expensive.
এটার দাম অনেক বেশি। (Etar dam onek beshi.)
Would you take _____?
আপনি কি _____ নেন? (Apni ki _____ grohon koren nan?)
expensive
দামি (dami)
cheap
সস্তা (shosta)
I can't afford it.
এটা আমার সামর্থ্যের বাইরে। (Eta amar samorrther baire.)
I don't want it.
আমি এটা চাই না। (Ami eta chai na.)
You're cheating me.
আপনি আমাকে ঠকাচ্ছেন। (Apni amake thokachchen?)
I'm not interested.
আমি আগ্রহী না। (Ami agrohi na.)
OK, I'll take it.
ঠিক আছে, আমি এটা নেব। (Thik ache, ami eta nebo.)
Can I have a bag?
আমি কি একটা ব্যাগ পেতে পারি? (Ami ki ekta bag pete pari?)
Do you ship (overseas)?
আপনি কি (বিদেশে) পাঠান? (Apni ki (bideshe) pathan?)
I need...
আমার ... দরকার। (Amar ... dorkar.)
...toothpaste.
টুথপেস্ট। (toothpaste.)
...a toothbrush.
একটি টুথব্রাশ। (ekti toothbrush.)
...tampons.
ট্যামপন। (tampon.)
...soap.
সাবান। (shaban)
...shampoo.
শ্যাম্পু। (shampoo.)
...pain reliever. (e.g., aspirin or ibuprofen)
ব্যথানাশক যেমন, অ্যাসপিরিন বা ইবুপ্রোফিন (bethanashok. e.g., aspirin or ibuprofen)
...cold medicine.
ঠান্ডার ওষুধ। (thandar oshudh.)
...stomach medicine.
পেটের ওষুধ। (peter oshudh.)
...a razor.
একটি রেজর। (ekti razor.)
...an umbrella.
একটি ছাতা। (ekti chata.)
...sunblock lotion.
সানব্লক লোশন। (sunblock lotion.)
...a postcard.
একটি পোস্টকার্ড। (ekti postcard.)
...postage stamps.
ডাকটিকিট। (daktikit.)
...batteries.
ব্যাটারি। (battery.)
...writing paper.
লেখার কাগজ। (lekhar kagoj.)
...a pen.
একটি কলম। (ekti kolom.)
...English-language books.
ইংরেজি বই। (ingreji boi.)
...English-language magazines.
ইংরেজি ম্যাগাজিন। (ingreji magazine)
...an English-language newspaper.
একটি ইংরেজি পত্রিকা। (ekoti ingreji potrika.)
...an English-English dictionary.
একটি ইংরেজি থেকে ইংরেজি অভিধান। (ekti ingreji theke ingreji obhidhan)

Clothes

clothe(s)

kapor

Driving

I want to rent a car.
আমি একটি গাড়ি ভাড়া নিতে চাই। (Ami ekti gari bhara nite chai.)
Can I get insurance?
আমি কি ইনস্যুরেন্স পেতে পারি? (Ami ki insurance pete pati?)
stop (on a street sign)
থামুন (thamun)
one way
একমুখী (akmukhi)
no parking
নো পার্কিং/পার্কিং নিষিদ্ধ (No parking/Parking nishiddho)
speed limit
গতিসীমা (gotiseema)
gas (petrol) station
গ্যাস (পেট্রোল) স্টেশন (gas (petrol) station)
petrol
পেট্রোল (petrol)
diesel
ডিজেল (diesel)

Authority

I haven't done anything wrong.
আমি কিছু ভুল করিনি (Ami kichu bhul korini.)
It was a misunderstanding.
এটা ভুল বোঝাবোঝি ছিল। (Eta bhul bojhabojhi chilo.)
Where are you taking me?
আপনি আমাকে কোথায় নিয়ে যাচ্ছেন? (Aapni amake kothay niye jachchen?)
Am I under arrest?
আমি কি গ্রেফতার হয়ে গেছি? (Ami ki gerftaar hoye gachi?)
I am an American/Australian/British/Canadian citizen.
আমি একজন মার্কিন/অস্ট্রেলীয়/ব্রিটিশ/কানাডীয় নাগরিক। (Ami akjon Markin/Austreliyo/British/Canadiyo nagorik.)
I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate.
আমি মার্কিন/অস্ট্রেলীয়/ব্রিটিশ/কানাডীয় দূতাবাসের সাথে কথা বলতে চাই। (Ami Markin/Austreliyo/British/Canadiyo dutabaser sathe kotha bolte chai.)
I want to talk to a lawyer.
আমি একজন উকিলের সাথে কথা বলতে চাই। (Ami akjon wukeeler sathe kotha bolte chai.)
Can I just pay a fine now?
আমি কি এখন শুধু জরিমানা দিতে পারি? (Ami ki ekhon shudhu jorimana dite pari?)

Learning more


This Bengali phrasebook is a usable article. It explains pronunciation and the bare essentials of travel communication. An adventurous person could use this article, but please feel free to improve it by editing the page.