Download GPX file for this article

From Wikivoyage
Jump to navigation Jump to search

Waray (Winaray) is a local language spoken in the Eastern Visayas, Philippines. It is the third most spoken Visayan language after Cebuano and Hiligaynon.

Pronunciation guide[edit]

Vowels[edit]

Unaccented vowels

a
near-open central unrounded vowel IPA [ɐ]; like the u in cut
e
open-mid front unrounded vowel IPA [ɛ]; like the e in bed
i
near-close front unrounded vowel IPA [ɪ]; like the i in sit
o
close-mid back rounded vowel IPA [o]; like the au in author
u
near-close back rounded vowel IPA [ʊ]; like the oo in foot

Accented vowels

a
open central unrounded vowel IPA [a]; like the a in far
e
close-mid front unrounded vowel IPA [e]; like the a in hand
i
close front unrounded vowel IPA [i]; like the ee in see
o
open-mid back rounded vowel IPA [ɔ]; like the o in off
u
close back rounded vowel IPA [u]; like the oo in soon

Consonants[edit]

b
as in best
k
as in key
d
as in dough
g
as in gold
h
as in heat
l
as in let
m
as in me
n
as in net
ng
as in song
p
as in pea
r
as in raw
s
as in sea
t
as in talk
w
as in we
y
as in yes


Some consonants are borrowed from Spanish and English and are used in writing names of places and personal names.

c
When followed by a, o or u, it is pronounced like c in scare. When followed by e or i, it is like c in pencil
f
like f in fine
j
like h in ham
ll
although not a letter in the Philippines but of Spanish influence, pronounced as ly
ñ
like ny in canyon
q
like q in quest (always with a silent u)
v
pronounced the same way as b (see above) like b in elbow.
x
like x in flexible
like ss in hiss (at beginning of a word)
like h as in he in the family name Roxas
z
like s in supper

Common diphthongs[edit]

aw
as in how
iw
as in kiwi
ay
as in high
oy
as in boy

Phrase list[edit]

Basics[edit]

Common signs


OPEN
abri (ahb-REE)
CLOSED
sirado (sih-RAH-do)
ENTRANCE
sarakuban (sah-rah-KOO-bahn)
EXIT
garawasan (gah-rah-WAH-sahn)
PUSH
duso (doo-SAW)
PULL
bira (bee-RAH )
TOILET
uruhán (oo-roo-HAHN)
MEN
lalaki (lah-LAH-kee)
WOMEN
babayi (bah-BAH-yee)
FORBIDDEN
igindidiri (ihg-gihn-DEE-dih-rihʔ)
Hello.
Maupay (mah-OO-pigh)
How are you?
Kumusta ka? (koo-MOOSS-tah kah?)
Fine, thank you.
Maupay man, salamat. (mah-OO-pigh mahn sah-LAH-maht)
What is your name?
Ano imo ngaran? (ah-NAW EE-maw NGAH-rahn?)
My name is ______ .
An akon ngaran kay _____. (ahn AH-kawn NGAH-rahn kigh _____)
Nice to meet you.
Maupay nagkilala kita. (mah-OO-pigh nahg-kih-LAH-lah kee-TAH)
Please.
Alayon (ah-LAH-yawn)
Thank you.
Salamat. (sah-LAH-maht)
Thank you very much.
Damo nga salamat. (DAH-maw ngah sah-LAH-maht)
You're welcome.
Waray sapayan. (wah-RIGH sah-PAH-yahn)
Yes.
Oo. (AW-aw)
No.
Diri. (DEE-ree)
Excuse me. (getting attention)
Anay daw. (ah-NIGH dow)
Excuse me. (May I get by)
Maaagi la. (mah-AH-gih lah)
I'm sorry.
Pasaylo-a ako. (pah-SIGH-LAW-ah ah-KAW)
Goodbye
Sige, sunod nala. (SEE-geh soo-NAWD nah-LAH)
Goodbye (informal)
Makadi na ako. (mah-kah-DEE nah ah-KAW)
I can't speak Waray [well].
Diri ako makarit magyakan hin Waray. (DEE-ree ah-KAW mah-KAH-riht mahg-YAH-kahn hihn wah-RIGH)
Do you speak English?
Maaram ka mag-iningles? (mah-AH-rahm kah mahg-ih-nihng-LEESS?)
Is there someone here who speaks English?
Mayda ba maaram didi mag-iningles? (migh-DAH bah mah-AH-rahm dih-DEE mahg-ih-nihng-LEESS?)
Help!
Buligi daw ako.(boo-LES-gih dow ah-KAW!)
Look out!
Paghinay! (pahg-HEE-nigh!)
Good Day
Maupay nga adlaw (mah-OO-pigh ngah ahd-LOW)
Good morning.
Maupay nga aga. (mah-OO-pigh ngah AH-gah)
Good evening.
Maupay nga gab-i. (mah-OO-pigh ngah gahb-EE)
Good night.
Maupay nga gab-i. (mah-OO-pigh ngah gahb-EE)
I don't understand.
Waray ako makabaro. (wah-RIGH ah-KAW mah-kah-bah-RAW)
I don't know.
Diri ako maaram. (DEE-ree ah-KAW mah-AH-rahm)
Where is the toilet?
Hain iton kasilyas? (HAH-een ahn kah-SEELL-yahss?)

Problems[edit]

Leave me alone.
Pabay'i ak' (pah-BIGH-ee ahck)
Don't touch me!
Ay' ak' lab'ti! (aigh ahck LAHB-tee!)
I'll call the police.
Matawag ak' hin pulis. (mah-TAH-wahg ahck hihn poo-LEESS)
Police!
Pulis! (poo-LEESS!)
Stop! Thief!
Huyo! Kawatan! (HOO-yaw! kah-wah-TAHN!)
I need your help.
Kinahanglanon ko t'im bulig. (kih-nah-hahng-LAH-nawn kaw tihn BOO-lihg.)
It's an emergency.
Emergency ini . (eh-MEHR-jehn-see ih-NEE.)
I'm lost.
Nawawara ak'. (nah-wah-wah-RAH ahck.)
I lost my bag.
Nawara ko'n akon bag. (nah-wah-RAH kawn AH-kawn bahg)
I lost my wallet.
Nawara ko'n akon pitaka. (nah-wah-RAH kawn AH-kawn pee-TAH-kah)
I'm sick.
May-ada ko sakit. (migh-AH-da kaw sah-KEET.)
I've been injured.
Napiangan ako. (nah-PEE-ah-ngahn ah-KAW)
I need a doctor.
Kinahanglanon ko'n doktor. (kih-nah-hahng-LAH-nawn kawn dawck-TAWR.)
Can I use your phone?
Puyde makahurám ti'm selpon? (POOY-deh mah-kah-hoo-RAHM teem sehll-PAWN?)

Numbers[edit]

1
usa (oo-SAH)
2
duha (doo-HAH)
3
tolo (too-LAW)
4
upat (oo-PAHT)
5
lima (lee-MAH)
6
unom (oo-NAWM)
7
pito (pee-TAW)
8
walo (wah-LAW)
9
siam (SHAHM)
10
napulo (nah-POO-law)
11
napulo kag usa (nah-POO-law kahg oo-SAH)
12
napulo kag duha (nah-POO-law kahg doo-HAH)
13
napulo kag tolo (nah-POO-law kahg too-LAW)
14
napulo kag upat (nah-POO-law kahg oo-PAHT)
15
napulo kag lima (nah-POO-law kahg lee-MAH)
16
napulo kag unom (nah-POO-law kahg oo-NAWM)
17
napulo kag pito (nah-POO-law kahg pee-TAW)
18
napulo kag walo (nah-POO-law kahg wah-LAW)
19
napulo kag siam (nah-POO-law kahg shahm)
20
karuháan (kah-roo-HAH-ahn)
21
karuháan kag usa (kah-roo-HAH-ahn kahg oo-SAH)
22
karuháan kag duhá(kah-roo-HAH-ahn kahg doo-HAH)
23
karuháan kag tulo (kah-roo-HAH-ahn kahg too-LAW)
30
katloan (kaht-law-AHN)
40
kap-atan (kahp-ah-TAHN)
50
kalim-an (kah-leem-AHN)
60
kaunman (kah-oon-MAHN)
70
kapitoan (kah-pee-TAW-ahn)
80
kawaloan (kah-wah-LAW-ahn)
90
kasiaman (kah-SHAH-mahn)
100
usa ka gatos (oo-SAH kah gah-TAWSS)
200
duha ka gatos (doo-HAH kah gah-TAWSS)
300
tulo ka gatos (too-LAW kah gah-TAWSS)
1,000
usa ka yukot (oo-SAH- kah yoo-KAWT)
2,000
duha ka yukot (doo-HAH kah yoo-KAWT)
1,000,000
usa ka milyon (oo-SAH kah mihll-YAWN)
1,000,000,000
usa ka bilyon (oo-SAH kah bihll-YAWN)
1,000,000,000,000
usa ka trilyon (oo-SAH kah trihll-YAWN)
number _____ (train, bus, etc.)
numero han tren, bas (NOO-meh-raw hahn trehn, booss)
half
katungá (kah-too-NGAH)
less
garugamay (gah-roo-gah-MIGH)
more
darudamo (dah-roo-DAH-maw)

Time[edit]

now
yanâ (yah-NAH' )
later
unina (oo-NEE-nah)
before
kanina (kah-NEE-nah)
morning
aga (AH-gah)
afternoon
kulop (koo-LAWP)
evening
gab-i (GAHB-ee)
night
gab-i (GAHB-ee)

Clock time[edit]

one o'clock AM
ala una'n aga-aga (ah-LAH OO-nahn AH-gah Ah-gah)
two o'clock AM
alas dos han aga-aga (ah-LAHSS dawss hahn AH-gah AH-gah)
noon
udto (ood-TAW)
one o'clock PM
ala una'n kulóp (ah-LAH OO-nahn koo-LAWP)
two o'clock PM
alas dos han kulóp (ah-LAHSS dawss hahn koo-LAWP)
midnight
halarum nga kagab-ihun (hah-LAH-rawm ngah kah-gahb-EE-hoon)

Duration[edit]

_____ minute(s)
____ minuto(s) (mih-NOO-taw/ss)
_____ hour(s)
____ ka-oras (kah AW-rahss)
_____ day(s)
____ ka-adlaw (kah ahd-LOW)
_____ week(s)
____ ka-semana (kah seh-MAH-nah)
_____ month(s)
____ ka-bulan (kah BOO-lahn)
_____ year(s)
____ ka-tuig (kah too-EEG)

Days[edit]

today
yanâ na adlaw (yah-NAH' nah ahd-LOW)
yesterday
kakulop (kah-HAH-pawn)
tomorrow
buwas (boo-WAHSS)
this week
yanâ na semana (yah-NAH' nah seh-MAH-nah)
last week
sa usa ka semana (sah oo-SAH kah seh-MAH-nah)
next week
otro semana (awt-RAW seh-MAH-nah)


Monday
Lunes (LOO-nehss)
Tuesday
Martes (MAHR-tehss)
Wednesday
Miyerkoles (MYEHR-koo-lehss)
Thursday
Huwebes (WEH-behss)
Friday
Biyernes (BYEHR-nehss)
Saturday
Sabado (SAH-bah-daw)
Sunday
Dominggo (daw-MEENG-gaw)

Months[edit]

January
Enero (ih-NEH-raw)
February
Pebrero (pihb-REH-raw)
March
Marso (MAHR-saw)
April
Abril (ahb-REELL)
May
Mayo (MAH-yaw)
June
Hunyo (HOON-yaw)
July
Hulyo (HOOLL-yaw)
August
Agosto (ah-GOHSS-taw)
September
Setyembre (siht-YEHM-breh)
October
Oktubre (awck-TOO-breh)
November
Nobyembre (nawb-YEHM-breh)
December
Disyembre (dihss-YEHM-breh)

Writing time and date[edit]

Dates can be written as follows:

  • English format: March 16, 2022 would be Marso 16, 2022
  • Spanish format: March 16, 2022 would be ika-26 han Abril, 2022

Times are written as in English (as in 2:23AM) but spoken in Spanish (as in alas says baynte tres han aga-aga).

Colors[edit]

white
busag (BOO-sahg)
red
pula (poo-LAH)
blue
asul (ah-SOOLL)
black
itom (ih-TAWM)
brown
tabonon (tah-BAW-nawn)
yellow
darag (dah-RAHG)
green
berde (BEHR-deh)

Transportation[edit]

Bus[edit]

How much is a ticket to _____?
Tagpíra an tiket pa ____? (tahg-PEE-rah ahn TEE-keht pa ____?)
One ticket to _____, please.
Pabakal usa na tiket pa ___ (pah-bah-KAHLL oo-SAH nah TEE-keht pa ____ )
Where does this bus go?
Pakarín ini na bus? (pah-kah-REEN ih-NEE nah bahss?)
Where is the bus to _____?
Hain man an bus tikadto ha _____? (HAH-ihn mahn ahn trehn/bahss tih-kahd-TAW ha ___)
Does this bus stop in _____?
Diin ini mapondo? (dih-EEN ih-NEE MAH-pawn-daw?)
When does the bus for _____ leave?
San'o ini malarga? (sahn-AW ih-NEE mah-lahr-GAH?)
When will this bus arrive in _____?
San'o ini muabot? (sahn-AW ih-NEE moo-ah-BAWT?)

Directions[edit]

How do I get to _____ ?
Panan-o makakadto hiton/ha ____ (pah-NAHN-aw mah-kah-KAHD-taw HEE-tawn/hah ___)
...the bus station?
...estasyon han bus (...ehss-TAHSS-yawn hahn booss)
...the airport?
...an paluparan (...ahn pah-loo-PAH-rahn)
...downtown?
...poblasyon (...pawb-LAHSS-yawn)
...the _____ hotel?
...an hotel (ahn HAW-tehll)
...the American/Canadian/Australian/British consulate?
...an konsulado han Amerika/Kanada/Britanya (ahn kawn-soo-LAH-daw hahn ah-MEH-rih-kah/KAH-nah-dah/brih-TAHN-yah)
Where are there a lot of...
Hain iton damo nga ... (HAH-ihn EE-tawn DAH-maw ngah ... )
...hotels?
...mga hotel (mah-NGAH haw-TELL)
...restaurants?
...mga restawran (mah-NGAH rehss-TOW-rahn)
...bars?
...mga bar (mah-NGAH bahr)
...sites to see?
...mag-upay nga kirit'un (mahg-OO-pigh ngah kih-RIHT-oon)
Can you show me on the map?
Puyde nimo ipakita ha akon dinhi ha mapa? (POOY-deh NEE-maw ih-pah-KEE-tah hah AH-kawn dihn-HEE hah MAH-pah)
street
kalsada (kahll-SAH-dah)
Turn left.
liko pawala (lih-KAW pah-WAH-lah)
Turn right.
liko patuo (lih-KAW pah-TOO-aw)
left
wala (wah-LAH)
right
tuo (TOO-aw)
straight ahead
diridiritso la (dih-rih-dih-riht-SAW lah)
towards the _____
ngada hiton ____ (NGAH-dah HEE-tawn)
past the _____
kahuman hiton ____ (kah-HOO-mahn HEE-tawn)
before the _____
san-o hiton ____ (SAHN-aw HEE-tawn ____)
Watch for the _____.
Pangita hiton ____ (pahng-NGIH-tah HEE-tawn)
intersection
kanto (KAHN-taw)
north
amihan (ah-MEE-hahn)
south
salatan (sah-LAH-tahn)
east
sinirangan (sih-nih-RAH-ngahn)
west
katungdan (kah-TOONG-dahn)
uphill
sagkahun (sahg-KAH-hoon)
downhill
lugsungon (loog-SOO-ngawn)

Lodging[edit]

Do you have any rooms available?
May-ada pa kamo libre nga kwarto? (migh AH-dah pah kah-MAW lihb-REH ngah kawhr-TAW?)
How much is a room for one person/two people?
Tag-pira ton kwarto ini hin may-ada na upod nga... (tahg-PEE-rah tawn kwahr-TAW ih-NEE hihn migh AH-dah ngah...)
Does the room come with...
Iton kwarto ini hin may-ada na upod nga... (EE-tawn kawhr-TAW ih-NEE hihn migh AH-dah na oo-PAWD ngah...)
...bedsheets?
...kobre kama (...kawb-REH KAH-mah)
...a bathroom?
...kariguan (...kah-rih-GOO-ahn)
...a telephone?
...telepono (...teh-LEH-poo-naw)
...a TV?
...TV (...TEE-bee)
May I see the room first?
Puyde ko anay makita an kwarto? (POOY-deh kaw AH-nigh mah-KEE-tah ahn KWAHR-taw?)
Do you have anything quieter?
May-ada kamo mamirumingaw? (migh ah-DAH kah-MAW mah-mih-roo-MEE-ngow?)
...bigger?
...darudakô (...dah-roo-dah-KAW)
...cleaner?
...maharuhamis (...mah-hah-roo-HAH-mihss)
...cheaper?
...barobarato (...bah-roo-bah-RAH-taw)
OK, I'll take it.
Sige, kukuhaon ko. (SEE-geh koo-koo-HAH-awn kaw)
I will stay for _____ night(s).
____ la ako kagab-i nganhi. (____ lah ah-KAW kah-gahb-EE ngahn-HEE)
Can you suggest another hotel?
May-ada ka pa iba nga maaram nga hotel? (migh AH-dah kah pah ih-BAH ngah mah-AH-rahm ngah haw-TEHLL?)
Do you have a safe?
May-ada ka ligtas? (migh ah-DAH kah lihg-TAHSS?)
...lockers?
...lockers (...LAH-kehrss)
Is breakfast/supper included?
Upod na iton pamahaw/panngiklop? (oo-PAWD nah EE-tawn pah-MAH-how/pahn-NGIHCK-lawp?)
What time is breakfast/supper?
Ano iton oras hiton pamahaw/panngiklop? (ah-NAW EE-tawn AW-rahss HEE-tawn pah-MAH-how/pahn-NGIHCK-lawp?)
Please clean my room.
Alayun, pakihamis hiton akon kwarto. (ah-LAH-yoon pah-kih-hah-MIHSS HEE-tawn AH-kawn KWAHR-taw)
Can you wake me at _____?
Puyde nimo ako sampiton hiton ___? (POOY-deh NEE-maw ah-KAW sahm-PEE-tawn HEE-tawn)
I want to check out.
Karuyag ko na mag-check out. (kah-ROO-yahg kaw nah mahg chehck owt)

Money[edit]

Do you accept American/Australian/Canadian dollars?
Nakarawat kamo han American/Australian/Canadian dollar? (nah-kah-RAH-waht kah-MAW hahn ah-MEH-rih-kahn/owss-TRAHLL-yahn/kah-NAYD-yahn DAH-lahrss?)
Do you accept British pounds?
Nagkarawat kamo han British pounds? (nahg-kah-RAH-waht kah-MAW hahn BRIH-tihsh powndss?)
Do you accept euros?
Nagkarawat kamo han euros? (nahg-kah-RAH-waht kah-MAW hahn YOO-rohss?)
Do you accept credit cards?
Nagkarawat kamo han credit cards? (nahg-kah-RAH-waht kah-MAW hahn KREH-diht kahrdss?)
Can you change money for me?
Pwede nimo mapabalyoan an akon kwarta? (PWEH-deh NEE-maw mah-pah-bahll-YAW-ahn ahn AH-kawn KWAHR-tah?)
Where can I get money changed?
Diin ko puwedi mapabalyoan an akon kwarta? (dee-EEN kaw PWEH-deh mah-pah-bahll-YAW-ahn ahn AH-kawn KWAHR-tah?)
Can you change a traveler's check for me?
Pwede nimo mapabalyoan an akong traveler's check? (PWEH-deh NEE-maw mah-pah-bahll-YAW-ahn ahn AH-kawn TRAH-beh-lehrss chehck?)
Where can I get a traveler's check changed?
Diin ko puwedi mapabalyoan an akon traveler's check? (dee-EEN kaw PWEH-deh mah-pah-bahll-YAW-ahn ahn AH-kawn TRAH-beh-lehrss chehck?)
What is the exchange rate?
Ano it exchange rate? (ah-NAW iht ehkss-CHAYNJ rayt?)
Where is an automatic teller machine (ATM)?
Hain dinhi dapit an ATM? (HAH-ihn dihn-HEE dah-PEET ahn ay-TEE-ehm?)

Eating[edit]

A table for one person/two people, please.
Puede hin lamesa para ha usa/duha ka tawo? (PWEH-deh hihn lah-MEH-sah PAH-rah hah oo-SAH/doo-HAH kah TAH-waw?)
Can I look at the menu, please?
Puede ako kumita hit iyo menu? (PWEH-deh ah-KAW koo-MEE-tah hiht ih-YAW meh-NOO?)
Can I look in the kitchen?
Puede ak kumita hit iyo kusina? (PWEH-deh ahck koo-MEE-tah hiht ih-YAW koo-SEE-nah?)
Is there a house specialty?
Ano it iyo specialty? (ah-NAW iht ih-YAW ehss-PEH-shahll-tee?)
Is there a local specialty?
Ano ito specialty hini nga lugar? (ah-NAW ih-TAW ehss-PEH-shahll-tee hih-NEE ngah loo-GAHR?)
I'm a vegetarian.
Vegetarian ako. (beh-jeh-TAHR-yahn ah-KAW)
I don't eat pork.
Diri ako nakaon hin baboy. (DEE-ree ah-KAW nah-KAH-awn hihn BAH-bawy)
I don't eat beef.
Diri ako nakaon hin baka (DEE-ree ah-KAW nah-KAH-awn hihn BAH-kah)
breakfast
pamahaw (pah-MAH-how)
lunch
panginudto (pah-ngee-NOOD-taw)
tea (meal)
mirindalan (mih-rihn-DAH-lahn )
supper
panihapon (pah-nih-HAH-pawn)
I want _____.
Gusto ko han ____. (gooss-TAW kaw hahn ____)
I want a dish containing _____.
Gusto ko han pagkaon na may _____. (gooss-TAW kaw hahn pahg-KAH-awn nah migh ____)
chicken
manok (mah-NAWCK)
beef
baka (BAH-kah)
fish
isda (ihss-DAH)
ham
hamon (hah-MAWN)
sausage
longganisa (lawng-gah-NEE-sah)
cheese
keso (KEH-saw)
eggs
bunay (boo-NIGH)
salad
salad (SAH-lahd)
(fresh) vegetables
utan (OO-tahn)
(fresh) fruit
prutas (PROO-tahss)
bread
tinapay (tee-NAH-pigh)
noodles
pansit (pahn-SEET)
rice
kan-on (kahn-AWN)
May I have a glass of _____?
Mayda ka usa ka baso han ____? (migh-DAH kah oo-SAH kah BAH-saw hahn ____? )
May I have a cup of _____?
Mayda ka usa ka tasa han ___? (migh-DAH kah oo-SAH kah TAH-sah hahn ____?)
May I have a bottle of _____?
Mayda ka usa ka ta botelya han ___? (migh-DAH kah oo-SAH kah baw-TEHLL-yah hahn ____?)
coffee
kape (kah-PEH)
tea (drink)
tsaa (chah-AH)
juice
juice (jooss)
water
tubig (TOO-bihg)
beer
beer (beer)
red/white wine
red/white wine (rehd/wight wighn)
salt
asin (ah-SEEN)
black pepper
paminta (pah-mihn-TAH)
butter
mantikilya (mahn-tee-KEELL-yah)
Excuse me, waiter? (getting attention of server)
Ekskiyus ko, witer. (ehkss-kih-YOOSS kaw WEE-tehr)
I'm finished.
Human na ako. (hoo-MAHN nah ah-KAW)
It was delicious.
Marasa man (mah-RAH-sah mahn)
Please clear the plates.
Alayon, paraa it plato. (ah-LAH-yawn, pah-RAH-ah iht PLAH-taw)
The check, please.
An check, alayon. (ahn chehck, ah-LAH-yawn)

Bars[edit]

Do you serve alcohol?
Nabaligya ba kamo hin alak? (nah-bah-lihg-YAH bah kah-MAW hihn AH-lahck?)
Is there table service?
Mayda ba serbisyo ha lamisa? (migh-DAH bah sehr-BEESS-yaw hah lah-MEE-sah?)
A beer/two beers, please.
Usá/duha nga beer, alayon daw. (oo-SAH/doo-HAH ngah beer, ah-LAH-yawn dow)
A glass of red/white wine, please.
Usá nga baso hin tinto/blanko nga bino, alayon daw. (oo-SAH ngah BAH-saw hihn TIHN-taw/BLAHNG-kaw ngah BEE-naw, ah-LAH-yawn dow)
A bottle, please.
Usa nga botilya, alayon daw. (oo-SAH ngah baw-TEELL-yah, ah-LAH-yawn dow)
whiskey
whiskey (WIHSS-key)
vodka
vodka (VAWD-kah)
rum
rum (ruhm)
water
tubig (TOO-bihg)
club soda
club soda (kluhb SOH-dah)
orange juice
orange juice (AW-rihnj jooss)
Coke (soda)
coke (KOHCK)
Do you have any bar snacks?
Mayda ba kamo nga bar snacks? (migh-DAH bah kah-NAW ngah bahr snahckss?)
One more, please.
Usa pa daw alayon. (oo-SAH pah dow ah-LAH-yawn)
Another round, please.
Usa pa kabwelta, alayon. (oo-SAH pah kah-BWEHLL-tah, ah-LAH-yawn)
When is closing time?
Ano ba nga kamo oras nasira? (ah-NAW bah ngah kah-MAW AW-rahss NAH-sih-rah?)
Cheers!
Tagay! (TAH-gigh)

Shopping[edit]

Do you have this in my size?
Mayda kamo hini hit akong sukol? (migh-DAH kah-MAW hih-NEE hiht AH-kawn SOO-kawll?)
How much is this?
Tagpira ini? (tahg-PEE-rah ih-NEE?)
That's too expensive.
Kamahal man hin duro. (kah-mah-HAHLL mahn hihn DOO-raw)
Would you take _____?
Makuha ka ____? (mah-KOO-hah kah ____?)
expensive
mahal (mah-HAHLL)
cheap
barato (bah-RAH-taw)
I can't afford it.
Diri ak makaakos. (dee-REE ahck mah-kah-ah-KAWSS)
I don't want it.
Diri ko gusto (dee-REE kaw gooss-TAW)
You're cheating me.
Naglilinurong ka ha akon. (nahg-lee-lee-NOO-rawng kah hah AH-kawn)
I'm not interested.
Diri ako interisado. (dee-REE ah-KAW ihn-teh-rih-SAH-daw)
OK, I'll take it.
Sige, kuhaon ko. (SEE-geh, koo-hah-AWN kaw)
Can I have a bag?
Puydi ako magkaada hin bag? (PWEH-deh ah-KAW mahg-kah-ah-DAH hihn bahg?)
Do you ship (overseas)?
Nakagpadara kamo? (nahg-kahg-pah-dah-RAH kah-MAW?)
I need...
Kinahanglan ko hin... (kih-nah-hahng-LAHN kaw hihn...)
...toothpaste.
...toothpaste (TOOTH-payst)
...a toothbrush.
...sepilyo (seh-PEELL-yaw)
...tampons.
...tampon (tahm-PAWN)
...soap.
...sabon (sah-BAWN)
...shampoo.
...shampoo (shahm-POO)
...pain reliever. (e.g., aspirin or ibuprofen)
...medisina panpawara hin sakit. (meh-dee-SEE-nah pahn-pah-wah-RAH' hihn sah-KIHT)
...cold medicine.
...medisina para sip-on. (meh-dee-SEE-nah PAH-rah sihp-AWN)
...stomach medicine.
...medisina para sakit tiyan. (meh-dee-SEE-nah PAH-rah sah-KIHT chahn)
...a razor.
...pantusar (pahn-too-SAHR)
...an umbrella.
...payong (PAH-yawng)
...sunblock lotion.
...sunblock lotion (suhn-BLAHCK LOH-shuhn)
...a postcard.
...postcard (POHST-kahrd)
...postage stamps.
...postage sramps (POHSS-tihj stahmpss)
...batteries.
...baterya (bah-tehr-YAH)
...writing paper.
...sururatan na papel (soo-roo-RAH-tahn nah pah-PEHLL)
...a pen.
...ballpen (BAWLL-pehn)
...English-language books.
...libro ha pinulongan nga Ingles. (...lihb-RAW hah pih-noo-LAW-ngahn ngah ihng-LEHSS)
...English-language magazines.
...magasin ha pinulongan nga Ingles. (...MAH-gah-sihn hah pih-noo-LAW-ngah ihng-LEHSS)
...an English-language newspaper.
...diyaryo ha pinulongan nga Ingles. (...JAHR-yaw ngah pih-noo-LAW-ngahn ngah ihng-LEHSS)
...an English-Waray dictionary.
...diksyunaryo ha pinulongan nga Ingles-Waray (...dihck-shoo-NAHR-yaw hah pih-noo-LAW-ngahn ngah ihng-LEHSS-wah-RIGH)

Driving[edit]

I want to rent a car.
Gusto ko magplete hin sarakyan. (gooss-TAW kaw mahg-PLEH-teh hihn sah-rahck-YAHN)
Can I get insurance?
Puydi ako kumuha hin insurance? (PWEH-deh ah-KAW koo-MOO-hah hihn ihn-SHOO-rahnss?)
no parking
igigindidiri magparada (ih-gih-gihn-dih-DIH-rih' mahg-pah-RAH-dah)
gas (petrol) station
gasolinahan (gah-saw-lee-nah-HAHN)
petrol
gasolina (gah-saw-LEE-nah)
diesel
krudo (KROO-daw)

Authority[edit]

I haven't done anything wrong.
Waray man ako ginbuhat na sayop. (wah-RIGH mahn ah-KAW gihn-BOO-haht nah SAH-yawp)
It was a misunderstanding.
Waray la magka-intindihan. (wah-RIGH lah mahg-kah-ihn-tihn-DEE-hahn)
Where are you taking me?
Ngain man ako niyo dadad-on? (NGAH-ihn mahn ah-KAW nih-YAW dah-dahd-AWN?)
Am I under arrest?
Gin-aaresro ba ako? (gihn-ah-ah-REHSS-taw bah ah-KAW?)
I am an American/Australian/British/Canadian citizen.
Taga-Amerika/Australia/Canada ako. (tah-gah-ah-MEH-rih-kah/owss-TRAHLL-yah/KAH-nah-dah ah-KAW)
I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate.
Karúyag ko makigyakan hit Amerikano/Britaniko/Kanadyense nga embahado/konsulado. (kah-ROO-yahg kaw mah-kihg-YAH-kahn hiht ah-meh-rih-KAH-naw/brih-TAH-nih-kaw/kah-nah-DYEHN-seh ngah ehm-bah-HAH-daw/kawn-soo-LAH-daw)
I want to talk to a lawyer.
Karuyag ko makigyakan hin abogado. (kah-ROO-yahg kaw mah-kihg-YAH-kahn hihn ah-baw-GAH-daw)
Can I just pay a fine now?
Puyde ba ako bumayad hin multa yanâ? (PWEH-deh bah ahck boo-MAH-yahd hihn mooll-TAH yah-NAH'?)


This Waray phrasebook is a usable article. It explains pronunciation and the bare essentials of travel communication. An adventurous person could use this article, but please feel free to improve it by editing the page.