Jump to content

Download GPX file for this article
From Wikivoyage

Surabaya Javanese (simply known as Suroboyoan locally) is one of the linguistic varieties of Javanese language spoken predominantly in the Surabaya City and its adjacent regions (mainly in Gresik and Sidoarjo). It served as lingua franca of multicultural communities of the Greater Surabaya territorial area for centuries. These language variety belongs to the Javanesic language family in the branch of Eastern Javanese closely related and clumped under the same family with Malang–Pasuruan Javanese (known as the Arekan family). It also had significant Maduresic linguistic influence, especially Surabaya Javanese spoken in the northeastern Surabaya region.

Understand

[edit]
The map of Greater Surabaya, location where Surabaya Javanese is spoken

Phrase list

[edit]

Some phrases in this phrasebook still need to be translated. If you know anything about this language, you can help by plunging forward and translating a phrase.

Basics

[edit]
Common signs


OPEN
Bukak
CLOSED
Tutup
ENTRANCE
Plebon / Masuk
EXIT
Metu
PUSH
Surung
PULL
Tarek
TOILET
Toilet
MEN
Lanang
WOMEN
Wedok
FORBIDDEN
Dilarang
Hello.
Halo.
How are you?
Piye kabare? / Yaʼapa kabare? / Yaʼopo kabare? / Gimana kabarmu?
Fine, thank you.
Apik, suwun. / Apik, makasih.
What is your name?
Sopo jenengmu? / Sapa namae kamu?
My name is ______ .
Jenengku ______ / Namaku _______
Nice to meet you.
Seneng ketemu ambek kon. / Seneng ketemu mbek kamu.
Please.
Tulung. / Plis.
Thank you.
Suwun. / Suwon. / Makasih.
You're welcome.
Podo-podo.
Yes.
Yo. / Ya. / Iyo. / Iya.
No.
Nggak. / Ndak. / Gak. / Dak. / Enggak. / Endak.
Excuse me. (getting attention)
Amet.
Excuse me. (begging pardon)
Permisi.
I'm sorry.
Sepurane. / Maʼafno aku.
Goodbye (informal)
Dadah.
I can't speak Surabaya Javanese [well].
Aku nggak/gak/ndak isok ngomong boso Jowo Suroboyoan [lancar]. / Aku nggak/gak/ndak bisa ngomong basa Jawa Surabayaʼan [lancar].
Do you speak English?
Kon isok ngomong boso Enggres? / Kamu bisa ngomong basa Enggres?
Is there someone here who speaks English?
Nang kene onok seng isok ngomong boso Enggres? / Ndek sini ada seng bisa ngomong basa Enggres?
Help!
Tulung!
Look out!
Awas!
Good morning.
Selamet isuk. / Met pagi.
Good evening.
Selamet sore. / Met sore.
Good night (to sleep)
Selamet malem. / Met malem.
I don't understand.
Aku nggak ngerti. / Aku ndak ngerti.
Where is the toilet?
Nang endi toilete? Ndek mana toilete?

Problems

[edit]
Leave me alone.
Ojok ngganggu aku. / Pergio sana.
Don't touch me!
Ojok cedek-cedek! / Ojok dempet-dempet!
I'll call the police.
Tak celukno polisi loh yo. / Tak panggilno polisi loh ya.
Police!
Polisi!
Stop! Thief!
Mandeg! Maling! / Berhenti! Maling!
I need your help.
Aku butuh bantuanmu.
It's an emergency.
Iki darurat. / Ini darurat.
I'm lost.
Aku kesasar.
I lost my bag.
Aku kilangan tasku.
I lost my wallet.
Aku kilangan dompetku.
I'm sick.
Aku loro. / Aku saket.
I've been injured.
Aku babras.
I need a doctor.
Aku butuh dokter.
May I use your phone?
Boleh pinjem hapemu?

Numbers

[edit]
1
siji / satu / ji / sa / saʼ / se
2
loro / duwa / wa / rong
3
telu / telung / tiga / ga
4
papat / empat / pat / patang
5
limo / limang / lima / ma
6
enem / nem
7
pitu / pitong
8
wolu / wolong / lapan
9
songo / sanga / sangang
10
sepoloh
11
sewelas
12
rolas
13
telulas
14
patbelas
15
limolas
16
nembelas
17
pitulas
18
wolulas
19
songolas
20
rongpoloh
21
selikur
22
23
30
telung poloh
40
patang poloh
50
limang poloh
60
nem poloh
70
pitung poloh
80
wolong poloh
90
sangang poloh
100
satus
200
rong atus
300
telong atus
1000
sewu
2000
rong ewu
1,000,000
saʼ juta
1,000,000,000
rong milyat / rong milyar
1,000,000,000,000
saʼ trilyun
number _____ (train, bus, etc.)
nomer _____ (sepur, bis, liyane/laine.)
half
separoh / setengah
less
kurang
more
maneh / lagi

Time

[edit]
now
saiki / sekarang
later
engkok / ntaran
before
segurung / saʼgurung / sebelum
morning
pagi
afternoon
sore
evening
magreb
night
bengi / malem

Clock time

[edit]
one o'clock AM
jam siji bengi / jam satu malem
two o'clock AM
jam loro bengi / jam duwa malem
noon
siang
one o'clock PM
jam siji siang / jam satu siang
two o'clock PM
jam loro siang / jam duwa siang
midnight
tengah bengi / tengah malem

Duration

[edit]
_____ minute(s)
_____ menit
_____ hour(s)
_____ jam
_____ day(s)
_____ dino / hari
_____ week(s)
_____ minggu
_____ month(s)
_____ bulan
_____ year(s)
_____ taon

Days

[edit]
today
dino iki / hari ini
yesterday
wingi / kemaren
tomorrow
sesok / besok
this week
minggu ini
last week
minggu wingi / minggu kemaren
next week
minggu ngarep / minggu arep
Sunday
Minggu
Monday
Senen
Tuesday
Seloso
Wednesday
Rebo
Thursday
Kemis
Friday
Jumʼat
Saturday
Sebtu / Sabtu

Months

[edit]
January
Januari
February
Pebruari / Februari
March
Maret
April
April
May
Mei
June
Juni
July
Juli
August
Agustus
September
September
October
Oktober
November
Nopember
December
Desember

Colors

[edit]
black
ireng / item
white
poteh
gray
abu
red
abang
blue
biru
yellow
koneng
green
ijo
orange
oren
purple
ungu
brown
soklat / coklat

Transportation

[edit]

Bus and train

[edit]
How much is a ticket to _____?
Piroan hargae tiket ke _____? / Berpaaan hargane tiket ke _____?
One ticket to _____, please.
Siji tiket gawe nak ______, poʼo. / Satu tiket arep nek ______, plis.
Where does this train/bus go?
Nangndi tujuane sepur/bis iki? / Kemana tujuane sepur/bis iki?
Does this train/bus stop in _____?
Iki sepur/bise mandeg nang _____? / Iki sepur/bise brenti ndek _____?
When does the train/bus for _____ leave?
Kapan sepur/bis seng arep nang _____ berangkat?
When will this train/bus arrive in _____?
Kapan sepur/bis iki tutuk nang _____? / Kapan sepur/bis iki nyampek ndek _____?

Directions

[edit]
How do I get to _____ ?
Yaʼopo nek aku arep nang _____ ? / Yaʼapa lek aku arep ke _____ ?
...the train station?
... stasiun sepur/kreta api?
...the bus station?
...stasiun bis?
...the airport?
...bandara?
...downtown?
...alun-alun / pusat kota?
...the _____ hotel?
...hotel _____?
...the American/Canadian/Australian/British consulate?
...kedutaan Amerika/Kanada/Australia/Enggres?
Where are there a lot of...
Nangndi seng akeh... / Ndek mana seng banyak...
...hotels?
...hotel-hotel?
...restaurants?
...restoran-restoran?
...bars?
...bar-bar?
...sites to see?
...situs pariwisata?
Can you show me on the map?
Kon isok ndudokno gak nang peta? / Kamu bisa tunjukno gak ndek peta?
street
dalan
Turn left.
Mbelok kiri.
Turn right.
Mbelok kanan.
left
kiri
right
kanan
straight ahead
lurus teros
towards the _____
past the _____
nglewati / nglewatin / lewat _____
before the _____
segurunge / saʼgurunge / sebelume _____
in front of the _____
ngarepe / depane _____
behind the _____
mburine / belakange _____
Watch for the _____.
Ati-ati ambek _____.
intersection
simpangan
inside
dalem
outside
luar
north
lor / utara
south
kidul / selatan
east
wetan / timur
west
barat
uphill
tanjakan
downhill
turunan

Taxi

[edit]
Taxi!
Taksi!
Take me to _____, please.
Tulung, anterno saya ke _____ / Bawak aku ndek _____, poʼo.
How much does it cost to get to _____?
Piroan hargae nek arep nang _____? / Berapaʼan hargane lek arep ke _____?
Take me there, please.
Tulung, gowoen aku rono. / Bawak aku ndek sana, poʼo.

Lodging

[edit]
Do you have any rooms available?
Nang kene opo jek onok kamar seng kosong? / Ndek sini apa jek ada kamar seng kosong?
How much is a room for one person/two people?
Piro hargae kamar nek gawe wong siji/loro? / Berapa hargane kamar lek buat wong satu/duwa?
Does the room come with...
Kamare sudah lengkap ambek...
...bedsheets?
...sprei?
...a bathroom?
...kamar mandi?
...a telephone?
...telpon?
...a TV?
...tivi?
May I see the room first?
Boleh nhecek kamare dulu?
Do you have anything quieter?
Onok seng lebih sunyi?
...bigger?
...lebih gede?
...cleaner?
...lebih bersih?
...cheaper?
...lebih murah?
OK, I'll take it.
Oke, tak ambile.
I will stay for _____ night(s).
Aku tak nginep gawe _____ bengi. / Aku tak nginep buat _____ malem.
Can you suggest another hotel?
Onok rekomendasi hotel liyane? / Ada rekomendasi hotel laine?
Do you have a safe?
Nang kene onok pengamane? / Ndek sini ada pengamane?
...lockers?
...loker?
Is breakfast/supper included?
Wes termasuk sarapan/makan malem?
What time is breakfast/supper?
Jam piro sarapan/makan maleme?
Please clean my room.
Tolong resiki kamarku. / Tolong bersihno kamarku.
Can you wake me at _____?
Kon isok nangiʼno aku jam _____? / Kon bisa banguno aku jam _____?
I want to check out.
Aku arep cekout (hotel).

Money

[edit]
Do you accept American/Australian/Canadian dollars?
Nang kene isok nggawe dolar Amerika/Australia/Kanada? / Ndek sini bisa make dolar Amerika/Australia/Kanada?
Do you accept British pounds?
Nang kene isok nggawe ponsterling Enggres? / Ndek sini bisa make ponsterling Enggres?
Do you accept credit cards?
Nang kene isok nggawe kartu kredit? / Ndek sini bisa make kartu kredit?
Can you change money for me?
Isok tuker duite? / Bisa tuker duit?
Where can I get money changed?
Nang endi aku isok nukerno duit? / Ndek mana aku bisa nukarno duit?
Can you change a traveler's check for me?
Kon isok nukerno cek turis? / Kon bisa nukarno cek turis?
Where can I get a traveler's check changed?
Nang endi aku isok nukerno cek turis? / Ndek mana aku bisa nukarno cek turis?
What is the exchange rate?
Piro/berapa nilai tukar saiki?
Where is an automatic teller machine (ATM)?
Nang endi onok ATM? / Ndek mana ada ATM?

Eating

[edit]
A table for one person/two people, please.
Tulung, pesen saʼmejo gawe wong siji/loro. / Tolong, pesen semeja buat wong satu/duwa.
Can I look at the menu, please?
Isok ndelok menune? / Boleh liak menune?
Can I look in the kitchen?
Isok ndelok dapure? / Boleh liak dapure?
Is there a house specialty?
Iki masakan rumahan?
Is there a local specialty?
Iki masakan lokal?
I'm a vegetarian.
Aku vegetarian.
I don't eat pork.
Aku nggak/gak/ndak mangan babi.
I don't eat beef.
Aku nggak/gak/ndak mangan sapi.
I only eat halal food.
Aku mek mangan panganan seng halal.
Can you make it "lite", please? (less oil/butter/lard)
Isok dibuat radak (lebih berminyak/mentega/berlemak)?
fixed-price meal
panganan harga pas
a la carte
ala karte
breakfast
sarapan
lunch
mangan siang
tea (meal)
teh
supper
mangan bengi / makan malem
I want _____.
Aku pengen _____.
I want a dish containing _____.
Aku pengen panganan seng mengandung _____.
chicken
ayam
beef
sapi
fish
iwak
ham
babi
sausage
sosis
cheese
keju
eggs
endog
salad
salad
(fresh) vegetables
jangan/sayuran (seger)
(fresh) fruit
buah (seger)
bread
roti
toast
panggang
noodles
mi
rice
sego / nasi
beans
kacang buncis
May I have a glass of _____?
Boleh aku mesen segelas _____?
May I have a cup of _____?
Boleh aku mesen secangkir _____?
May I have a bottle of _____?
Boleh aku mesen sebotol _____?
coffee
kopi
tea (drink)
teh
juice
jus
(bubbly) water
ombenan
water
banyu
beer
bir
red/white wine
anggur abang/poteh
May I have some _____?
Boleh aku nambah _____?
salt
uyah / garam
black pepper
mrico ireng / mrico item
butter
mentega
Excuse me, waiter? (getting attention of server)
Permisi, pelayan?
I'm finished.
Aku mari.
It was delicious.
Mau/maeng wenak.
Please clear the plates.
Tulung resikno piring-piringe. / Tolong bersihno piring-piringe.
The check, please.
Bayar piro? / Bayar berapa?

Shopping

[edit]
Do you have this in my size?
Iki ada ukuran sak aku?
How much is this?
Piroan iki? / Berapaʼan iki?
That's too expensive.
Mahale. / Muahal.
Would you take _____?
Gelem seng _____? (
expensive
mahal
cheap
murah
I can't afford it.
Nggak/gak/ndak mampu aku.
I don't want it.
Aku nggak/gak/ndak gelem.
You're cheating me.
Mbujuki iki.
I'm not interested.
Nggak/gak/ndak tertarik.
OK, I'll take it.
Oke, tak ambile.
Do you ship (overseas)?
Iki ngirim mancanegara ta?
I need...
Aku butuh...
...toothpaste.
...odol.
...a toothbrush.
...sikat gigi.
...tampons.
...pembalut.
...soap.
...sabun.
...shampoo.
...sampo.
...pain reliever. (e.g., aspirin or ibuprofen)
...pereda nyeri.
...cold medicine.
...obat meriang.
...stomach medicine.
...obat loro weteng.
...a razor.
...silet.
...an umbrella.
...payung.
...sunblock lotion.
...tabir surya.
...a postcard.
...kartu pos.
...postage stamps.
...stempel.
...batteries.
...batre.
...writing paper.
...kertas.
...a pen.
...bolpen.
...English-language books.
...buku boso/basa Enggres.
...English-language magazines.
...majalah boso/basa Enggres.
...an English-language newspaper.
...koran boso/basa Enggres.
...an English-English dictionary.
...kamus boso/basa Enggres.

Learning more

[edit]
This Surabaya Javanese phrasebook is an outline and needs more content. It has a template, but there is not enough information present. Please plunge forward and help it grow!