User talk:(WT-en) Kambayashi
Jump to navigation
Jump to search
Maps
[edit]Great work on the Japan maps! --(WT-en) globe-trotter 15:35, 24 July 2011 (EDT)
- And on the Tokyo Prefecture map! --(WT-en) globe-trotter 04:24, 13 October 2011 (EDT)
- Thank you. I'm flattered.--(WT-en) kambayashi 19:41, 13 October 2011 (EDT)
Nice work
[edit]Nice work on Nagaoka and Niigata :) --(WT-en) globe-trotter 20:43, 5 September 2011 (EDT)
Japanese names
[edit]こんにちは!新潟などのページにたくさんの貢献をしてきてるのはありがとうございます。ちょっと、コメントがありますけど。この変更は何でホテルなどの日本語の社名を消しましたか?それらは日本語の出来ない旅行者にとってとても便利だと思います。タクシーの運転者などに見せるものなんですから。 普通には日本語の社名も記入する方がいいと勧められています。(WT-en) texugo 02:26, 13 September 2011 (EDT)
- こんにちは!ご質問の件ですが、alt="" にホテル名を入力した場合、"edit"簡易入力ボックスが利用不可能になります。 日本語の入力を優先させるべきでしょうか?それとも"edit"簡易入力ボックス機能を維持すべきですか?(WT-en) kambayashi 03:10, 13 September 2011 (EDT)
- ええ?そうですね。気が付かなかったです。でも、"The traveller comes first"って言う意味で貢献者の便利さより旅行者の便利さの方が大切だと思います。このリンクのBug reportによってWikiMediaをアップグレードしたらその問題が解くそうです。そのアップグレードは今月もうすぐ行うと言われています。(WT-en) texugo 03:29, 13 September 2011 (EDT)
- 了解しました。アップグレードが行われたら、この問題も解決ですね。再度ホテル名を入力します。これからもご指導お願いします。(WT-en) kambayashi 03:49, 13 September 2011 (EDT)
- ええ?そうですね。気が付かなかったです。でも、"The traveller comes first"って言う意味で貢献者の便利さより旅行者の便利さの方が大切だと思います。このリンクのBug reportによってWikiMediaをアップグレードしたらその問題が解くそうです。そのアップグレードは今月もうすぐ行うと言われています。(WT-en) texugo 03:29, 13 September 2011 (EDT)
Tsubamesanjyo
[edit]Tsubamesanjyo(燕三条)は、新幹線の駅名です。市町村ではありません。燕三条駅は、新潟県三条市と新潟県燕市の境界線上に駅が存在しています。 もし燕三条の記事を私が作成したい場合、どのように作成したらよろしいでしょうか。人口および市の規模は三条市の方が大きいです。
1,燕三条で記事を作成する。 2,三条市または燕市で記事を作成し、燕三条駅について記述する。
ご指導お願いします。(WT-en) kambayashi 08:21, 24 September 2011 (EDT)
- こんばんは!じゃ、Wikipediaによると燕三条は新潟県三条にあります。Sanjoの記事を作るほうがいいと思います。それとも。。 何か燕三条の自分の記事を作る特別の理由がありますか?(WT-en) texugo 09:05, 24 September 2011 (EDT)
- 回答ありがとうございます。新潟県のUrasa(浦佐)の記事が先に存在していたので、迷いました。浦佐は新幹線の駅名で、南魚沼市に存在する駅です。(WT-en) kambayashi 09:52, 24 September 2011 (EDT)
- あっ。。そうですね。実は浦佐も自分の記事であるわけがなくて、私はただ今南魚沼に移した。(WT-en) texugo 10:42, 24 September 2011 (EDT)
- ありがとうございます。私もurasaの記事を南魚沼に移動するべきだと思っていました。 スッキリしました。(WT-en) kambayashi 11:09, 24 September 2011 (EDT)
Routes through Box
[edit]こんばんは。 Boxの表示方法について疑問があります。 お忙しいところ恐縮ですが、教えてください。 よろしくお願いします。
A & D は 「のぞみ」の停車駅ですか?それとも始発駅と終着駅ですか?それとも最も近い大都市または県庁所在地(Capital)ですか?
- 大体最も近い大都市です。(WT-en) texugo 08:26, 30 October 2011 (EDT)
- 2.東海道本線(Tokaido Main line)
A & D は Local Train の始発駅と終着駅ですか?それとも最も近い大都市または県庁所在地(Capital)ですか?
- 大都市です. (WT-en) texugo 08:26, 30 October 2011 (EDT)
- 3.関西本線(Tokaido Main line)
A は Local Train の始発駅と終着駅ですか?それとも最も近い大都市または県庁所在地(Capital)ですか?
- 大都市です. (WT-en) texugo 08:26, 30 October 2011 (EDT)
- 4.名神高速(Meishin Expwy)
A は 最も近い大都市または県庁所在地(Capital)ですか?
- 最も近い大都市です。
- Project:Routebox navigationを読んでください。(WT-en) texugo 08:26, 30 October 2011 (EDT)
Example
[edit]Routes through (WT-en) Kambayashi |
A ← B ← | W E | → C → D |
A ← B ← | W E | → C → D |
A ← B ← | W E | → C → D |
A ← B ← | W E | → C → D |
Routes through (WT-en) Kambayashi |
Nagoya ← Toyohashi ← | W E | → Kakegawa → Tokyo |
Nagoya ← Toyohashi ← | W E | → Iwata → Shizuoka |
Nagoya ← Okazaki ← | W E | → Iwata → Shizuoka |
Nagoya ← Toyohashi ← | W E | → Iwata → Shizuoka |
Routes through (WT-en) Kambayashi |
Osaka ← Gifu-Hashima ← | W E | → Mikawa-Anjō → Toyohashi → Tokyo |
END ← | W E | → Shiojiri → Tokyo |
Nara ← Kuwana ← | W E | → END |
Gifu ← Ichinomiya ← | W E | → Okazaki → Hamamatsu |
END ← | W E | → Tajimi → Tokyo |
Kyoto ← Ichinomiya ← | W E | → END |
END ← | W E | → Toyota → Tokyo |