From Wikivoyage
Jump to navigation Jump to search

Hurgh. This seems like a bad strategy. It might be easier to start with a plain template and copy over facts, rather than trying to translate piece-by-piece. --(WT-en) Evan 15:46, 25 Jan 2004 (EST)

I completely agree. This is the English Wikivoyage, not the Romanian. Moreover, the article switches from English to Romanian and vice versa in mid-sentence! I'd translate section by section and put those here when translated. It's better to take some time translating than to put something here untranslated. (WT-en) DhDh 16:26, 25 Jan 2004 (EST)
It's probably a good principle to not put things into Wikivoyage with the intention of coming back to finish it up later. We should expect others to be able to work on it on the chance that we don't come back, or we just don't get around to it again. --(WT-en) Evan 17:52, 25 Jan 2004 (EST)
I really was amazed that this article made it into the English Wikivoyage! Even though before we used to see the Romanian Wikivoyage with articles written half in English, now we're seeing the Romanian Wikivoyage as being a source of articles for the English Wikivoyage!!! Look - I think the article should be translated because it does provide good information. But, of course, just putting Romanian text in the Tirana page is not a good move at all! (WT-en) Ronline 19:54, 25 Jan 2004 (EST)

To translate[edit]

I moved the half-translated version to Talk:Tirana/To translate, and replaced it with a stub. --(WT-en) Evan 17:54, 25 Jan 2004 (EST)

A Commons file used on this page is missing permission[edit]

The following Wikimedia Commons file used on this page is missing permission information and may be deleted:

You can see the details at the file description page linked above. —Community Tech bot (talk) 10:13, 13 November 2019 (UTC)