User:Mx. Granger

From Wikivoyage
Jump to navigation Jump to search
Babel user information
en-N This user has a native understanding of English.
es-3 Esta persona tiene un conocimiento avanzado del español.
zh-3 这位用户的中文达到高级水平
eo-2 Ĉi tiu uzanto havas meznivelan scion de Esperanto.
ca-1 Aquest usuari té un coneixement bàsic de català.
de-1 Dieser Benutzer beherrscht Deutsch auf grundlegendem Niveau.
Users by language



My records Place
Northernmost Reykjavík
Southernmost Bruny Island
Easternmost Rangitoto Island
Westernmost Vancouver
Highest Hornocal (4350m)
Lowest Dead Sea (-430m)
Longest flight SFO - SIN (16.5 hours)
Longest train ride Seattle - Chicago (53 hours)
Longest boat ride Kuching - Sibu (5 hours)
Longest bus ride Sucre - La Paz (12.5 hours)
Longest journey on foot Inca Trail (45 kilometers, 4 days)
Longest delay without a cancellation 8.5 hours (bus from Asheville to Durham)
Longest delay due to cancellation 3 days (flight from Raleigh to Chicago)

Articles I've started[edit]

Unidiomatic word-for-word translations[edit]

These words or phrases are often found in Wikivoyage articles. Their equivalents in languages like Spanish may be idiomatic, but they usually aren't in English. It's generally better to use one of the phrases in parentheses.

  • gastronomic/gastronomy (culinary, cuisine)
  • typical food/typical dish (local cuisine, local specialty, local food, traditional food, local dish)
  • touristic (tourist, touristy, for travelers, for visitors, for tourists)
  • architectonically (architecturally)
  • patrimony (heritage)

Bay Area hiking info[edit]